Ansede(s)

Topónimos, entidades de poboación, parroquias...
Responder
Avatar de Usuario
freire
Mozo
Mozo
Mensajes: 14
Registrado: 17 May 2002, 09:00
Ubicación: A Coruña
Contactar:

Etimoloxía de Ansede

Mensaje por freire »

Unha aoportación interesante tirada de:

http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=3802

Revisando un poco más la información sobre este topónimo, he hallado algunos datos que quizá puedan ser de interés, y de paso nos den una pista sobre su origen y posible significado.

En primer lugar, el hagiotopónimo San Mamede, cuya terminación parece ser la misma que la de Ansede, lo que da pie a pensar que tras este último podría hallarse, algo deformado, un antropónimo.

En el trabajo "Hagiotoponimia", de L. López Santos (E.L.H. – I pp. 608-614), hallamos:

"... Cosmas: Sólo en Gal. y Port. aparecen las formas Cosme, Cosmed, Cosmede, Colmed, Cosmade, Cosmado, y Colmado, que suponen dec. en –a, -adus o en –a, -atis.

.......

Mammes: S. Mamés = Pueblos gall. llevan la forma S. Mamed más un Zamanes con S. Mamés de titular. En Port. S. Mamede, S. Momede, Saamed, Samede...."


Según esto, sería interesante conocer el equivalente en castellano del gallego Ansede (Anselmo? = germánico).


Por otro lado, también hay otro trabajo, "Antroponimia germánica", de Joseph M. Piel, (E.L.H. – I pág. 433) en el que se dice:

".... En la masa de los nombres dejados por los visigodos, se vislumbran ciertas formas que son reflejos de mitos y cultos antiguos, como el de los Anses, semidivinizados por el cronista Jordanes (s. VI):

Anse-mirus; Anse-mondo; Anse-rigo; Anso-redo; Ans-ito; Ansu-etus; *Ans-ulfo; *Ans-aldo; Ans-ila, etc..."

Los nombres con * no están atestiguados directamente, sino que son formas reconstruidas en base a los testimonios germánicos de nombres similares.

En este caso, Ansede, sería un topónimo basado asimismo en un nombre de persona germánico de raíz Anse-, y ello parece confirmarlo el hecho de encontrar otros topónimos, también en Galicia con raíces similares y terminaciones también germánicas:

Anse-mil: Chantada (Lugo), Silleda (Pontevedra); provisto de la terminación –mirus < -mereis "famoso", "célebre" (la forma –mirus > -miro, -milo; y el genitivo –miri > -mir, -mil)

Anse-monde: Frades ( Cor.); provisto de la terminación –mundus < gót. munda "protección" (genitivo –monde / -munde)

Ansi-monde: Miño ( Cor.); idem. al anterior.

Ansa-monde: Maside (Or.); idem. al anterior.

Los tres últimos tan solo diferenciados en el vocalismo interno.


Diferente es el caso del topónimo navarro Ansoain, (< s. XV: Sansoain), estudiado, junto con otros topónimos similares, por J. Caro Baroja, quien basándose en la doc. antigua estableció su relación con el nombre personal Sancho (< Sancius).
La misma base podemos encontrar en: Sansoain, Sansomain, etc... y en Sansomendi (nombre de un barrio de Vitoria-Gasteiz).

Respecto a la etimología del nombre de los citados Anses, este proviene del vocablo germánico ansu "dios" > a. nórd. ss, âss "dios", âsynja "diosa"; a. saj. âs, ôs; ags. ôs "dios" y nombre de la runa O; ant. alto al. ansi-, ans-, en la antroponimia.
La misma raíz se reconoce en el nombre de la localidad francesa de Ansauvillers, en el dpto. de Picardie.

Sea como sea, parece que todo apunta a un origen germánico de Ansede....

Saludos.

Erudino.
Responder