NA ÁREA LINGÜÍSTICA GALEGA DE ASTURIAS

Topónimos, entidades de poboación, parroquias...
Responder
Avatar de Usuario
LAVANDAL
Foreiro Maior
Foreiro Maior
Mensajes: 252
Registrado: 04 Jul 2005, 09:00
Ubicación: Cervo

NA ÁREA LINGÜÍSTICA GALEGA DE ASTURIAS

Mensaje por LAVANDAL »

ALGÚNS TOPÓNIMOS DE POSIBLE ORIXE XERMÁNICA NA ÁREA LINGÜÍSTICA GALEGA DE ASTURIAS:

Riofelle (Castropol) (CASTROPOL)
Vilagumil (San Xuan) (CASTROPOL)
Vilavedelle (Siares) (CASTROPOL)
Vilasebil (Tol) (CASTROPOL)

Reiriz (El Monte) (TAPIA)

Romaelle (A Braña) (EL FRANCO)

Orbaelle (Trelles) (COAÑA)
Sabariz (Villacondide) (COAÑA)

Guiar (parroquia) (A VEIGA)
Guiar (Guiar) (A VEIGA)

Espasande (San Tiso) (SAN TISO D'ABRES)

Silvarelle (A Ronda) (EILAO)

TARAMUNDI (concello)
Taramundi (parroquia) (TARAMUNDI)
Mousende (Taramundi) (TARAMUNDI)
Taramundi (Taramundi) (TARAMUNDI)

Boiro (Cecos) (IBIAS)
Vilaselande (Os Coutos) (IBIAS)
Taladriz (parroquia) (IBIAS)
Taladriz (Taladriz) (IBIAS)
Vilauril (Taladriz) (IBIAS)

Frexulfe (Piñeira) (NAVIA)
Villauril (Piñeira) (NAVIA)


Datos sacados do "Noménclator de entidades de población de Asturias" editado polo Goberno do Principado de Asturias. (Non estou moi de acordo coa grafía dalgún topónimo, pero carezo de datos para saber cal é a máis correcta)
Avatar de Usuario
Aine
Editora
Editora
Mensajes: 141
Registrado: 12 May 2005, 09:00
Contactar:

Mensaje por Aine »

Sería tamén interesante que fixeras un listado de topónimos de orixe xermánica que se atopan no resto da área lingüística galega.

Algo que dis:
(Non estou moi de acordo coa grafía dalgún topónimo, pero carezo de datos para saber cal é a máis correcta)
É normal que moitos topónimos foran castelanizados. En Asturias están a recuperar o nome antigo de moitos deles (pero xa se sabe que esas cousas van moi oxeito)


Un saúdo e gracias polo teu interese.
Responder