Eiré y Eiris

Foro de traballo de Apelidos de Galicia. Pode publicar informacións de apelidos, ou modificar os xa publicados
Responder
Avatar de Usuario
Dayre
Novo
Novo
Mensajes: 5
Registrado: 09 Sep 2005, 09:00

Eiré y Eiris

Mensaje por Dayre »

Hay apenas 20 personas con el apellido Eiré en España. Todas ellas residentes en la misma zona, rodeando O Saviñao y Chantada. Según la información que he podido recopilar, se dice es una modificación del apellido Eiriz, al igual que pasa con Eiris.


Alguien sabe algo de ésto?


Gracias
Un saludo.


Edit: No se si este thread debería estar aquí o en la sección Busca/Apelidos !! :/ Lo siento!
 - Eiriz -
Avatar de Usuario
Per
Foreiro Maior
Foreiro Maior
Mensajes: 448
Registrado: 03 Dic 2002, 09:00
Ubicación: Lugo

Eiré

Mensaje por Per »

Eire es un topónimo, perteneciente a una parroquia en el municipio de Ferreira de Pantón, por cierto tiene una hermosa iglesia románica.
Avatar de Usuario
Dayre
Novo
Novo
Mensajes: 5
Registrado: 09 Sep 2005, 09:00

Mensaje por Dayre »

Esque lo curioso es, uno de ellos, profesor de Lingua Galega en un instituto de Monforte, me dijó hace no mucho que Eiré venía de Eiriz...
 - Eiriz -
Avatar de Usuario
maviac
Foreiro Maior
Foreiro Maior
Mensajes: 379
Registrado: 17 Dic 2004, 09:00

Mensaje por maviac »

"según la información que he podido recopilar, se dice es una modificación del apellido Eiriz, al igual que pasa con Eiris."

Non exacto pero sí aproximado: Pero mellor que as miñas palabras este comentario tomado dun foro: http://celtiberia.net/verrespuesta.asp? ... dena=eiris
clarificaráche mellor en conxunto toda a discusión en torno aos apelidos Eiriz-Eirís- Eiré. En todo caso a orixe haina que buscar en nomes xermánicos, como verás a continuación.

"a) Bueno, el apellido Eirís de Adriane creo que debe proceder del Eirís de A Coruña o de Arteixo (la distribución que se muestra aquí: http://servergis.cesga.es/website/apelidos/viewer.asp, está centrada en el "Golfo Ártabro", entre As Sisargas y Ferrol), y éste topónimo entiendo que procede del antropónimo germánico romanceado Agerigo, con genitivo Agerici, con al menos tres casos recogidos en el CODOLGA:

“Sindeleoba testis. Aeirigus testis. Atanagildus notuit.” (Coimbra, año 900)
“pueros X nominibus id est, Airigum, Argemirum, Muza, Gresulfo, Agilanem” (Celanova, año 926)
“Sando testis, Aluitus testis, Agerigu scripsit (signum). Petrus translatauit (signum).” (Xubia, 997)

La evolución que supongo es *(villa) *Agerici “villa de Agerigo” > *Aerici (pérdida de g intervocálica) > *Eirici (el hiato deviene diptongo, y éste se cierra: [ay] > [ey]) > *Eirize (i breve átona > e, y mutación romance occidental del sonido de k ante e o i) > *Eiriz = *Eirís (pérdida de la e final, y /s/ = /z/ por seseo gallego). Sin embargo, idéntico resultado tendría también otro nombre como Aderigo, bastante más frecuente:

“suprinos nostros nominibus Adericum et Sesina,” (Celanova, 936)
“Teodildi cognomento Titi ts. Aderigu ts. Ionildi ts. Teodefredo ts. Vedragildu ts.” (Celanova, año 937)
“Tudemirus, Sancius, Sandus, Aderigus, Reoolfus; piscatores, Aloitus Dominici, Rumarigus, Gemundus et filii sui IIIes” (Sobrado, año 1037)

Y otras muchas menciones. Agerico proviene, creo, porque ahora mismo escribo de memoria, de un protogermánico *Agerîkaz “Rey [de la] Espada”, mientras que Aderico proviene de *Haþerîkaz “Rey [de la] Batalla”.

b) Algo parecido pasa con Reirís/Reiriz, que puede proceder de Regerigo (gen. Regerici):

“secundum eam nobis donavit Regericus abbas post partem nostram, et secundum quod donaverat ipsam villam domnus Adefonsus rex, ipsius Regerici abbatis nos testamus post partem eclesie sive et alias terras” (Celanova, 871)

O de otro antropónimo como *Ranerico.

c) Por tanto, y en mi opinión, nada que ver con Irlanda. Otro topónimo que mosquea aún más en este sentido, como puede ser San Xulián de Eiré (en Pantón, Lugo), proviene con seguridad de otro nombre propio germánico, Ageredo:

“in Villa Ageredi ecclesiam s. Juliani ab integro” (Lugo, 897)

Con evolución, que refuerza las propuestas de arriba: *Ageredi > *Aeredi (pérdida de g intervocálica) > *Airedi > *Eiredi (conversión de hiato en diptongo, y cierre de este) > *Eirede (i breve átona > e) > *Eiree (pérdida de d intervocálica) > Eiré (reducción del hiato)

d) Bueno, ha quedado completo de carallo ;-)
Avatar de Usuario
Dayre
Novo
Novo
Mensajes: 5
Registrado: 09 Sep 2005, 09:00

Mensaje por Dayre »

La evolución que supongo es *(villa) *Agerici “villa de Agerigo” > *Aerici (pérdida de g intervocálica) > *Eirici (el hiato deviene diptongo, y éste se cierra: [ay] > [ey]) > *Eirize (i breve átona > e, y mutación romance occidental del sonido de k ante e o i) > *Eiriz = *Eirís (pérdida de la e final, y /s/ = /z/ por seseo gallego). Sin embargo, idéntico resultado tendría también otro nombre como Aderigo, bastante más frecuente:
Agerici>Aerici>Eirici>Eirize>Eiriz>Eiris ???

Pero si Eiriz viene de Eriz, hijo de Ero?

Mejor sigo estudiando que hoy no tengo la mente abierta jaja
 - Eiriz -
miguelbamio
Mozo
Mozo
Mensajes: 24
Registrado: 16 Oct 2007, 13:48

Mensaje por miguelbamio »

Tamben existe no Salnes o apelido Eirea, e na parta de A Coruña e arredores o apelido Eiroa. Non teño idea negunha de relacion entre eles, ainda que na zona do Salnes a algun dos que se apelida Eirea, a xente chamalles Eiré.
miguelbamio
Mozo
Mozo
Mensajes: 24
Registrado: 16 Oct 2007, 13:48

Mensaje por miguelbamio »

Agora recordo tamben, que en Vilagarcia de Arousa habia (non sei si ainda existe) unha compañia de construccion que se chama "Gumersindo Rodriguez Eirea e Hijos Construcciones". O citado D. Gumersindo Rodriguez Eirea, chegou a ser o presidente do Club de Mar de Vilagarcí­a e foi un dos directivos da Camara de Comercio da mesma Vila. Un home educado e cultivado, probablemnte el e a sua familia de Vilagarcí­a coñezan a orixe do seu apelido e a procedencia xeografica da sua familia.
Responder