Villabrille

Procuras sobor de apelidos ou temas relacionados
Responder
Avatar de Usuario
sisovich
Foreiro
Foreiro
Mensajes: 75
Registrado: 12 Oct 2004, 09:00
Ubicación: ferrol
Contactar:

Villabrille

Mensaje por sisovich »

Saudos a todo o mundo
Gustariame engadir outro apelido, Villabrille, que apareceme nalguns documentos , como no caso de Evangelina Perez Villabrille, que viviu pola zona de Cedeira-Ortigueira, nacendo a finales do XIX.
Teño algun rexistro mas antigo , de finales do XVIII, pero neste caso e un pouco extraño, por que parece que o apelido foi "prestado".

Tamen escribo esto en nome de outra persona dos USA que , o non saber castelan, elle un pouco dificil preguntar por el mesmo acerca de ese apelido que parece ser tamen compartiran alguns antepasados seus como Eudosia Villabrille
Sen mais, se alguen comparte este apelido, pois nada, comencemos a cotexar datos.
Avatar de Usuario
Milleiro
Super Foreiro
Super Foreiro
Mensajes: 1306
Registrado: 04 Nov 2001, 09:00
Ubicación: Galiza
Contactar:

Vilabrille

Mensaje por Milleiro »

VILABRILLE

Toponímia
Lugar do concello de Pezós (Terra do Navia-Eo), Pesoz no nomenclator oficial. No Arquivo do Reino de Galicia aparece tamén outro lugar, xa desaparecido, chamado Vilabrille nunha freguesia chamada Villoria, que semella ser en San Martiño de Valdeorras. Coido que o nome real de Villoria é Viloira.

Distribución no País Galego
Província de Lugo: 8 abonados, todos eles no concello da Fonsagrada
Província de Pontevedra: 1 abonado, no concello de Vigo
* En Asturias: 10 abonados, na sua meirande parte en Xixón

Coa grafia Villabrille:
Província da Coruña: 1 abonado, no concello de Arteixo
Província de Lugo: 6 abonados, nos concellos de Meira, A Fonsagrada, Ribadeo e Mondoñedo.
* En Asturias atopamos a 73 abonados ao servizo telefónico, boa parte deles na Terra do Navia-Eo e no resto do Occidente do Principado. Tamén se atopan en Avilés e Xixón.

Liñaxe e Pedras Armeiras
Non teño constáncia

Datos do Arquivo do Reino de Galiza
JOSE RAMOS, REGIDOR DE LA VILLA DEL CARRIL, CON EL TENIENTE JUEZ DE LA JURISDICCION DE PEÑAFLOR, SOBRE COMPETENCIA DE JURISDICCION EN PLEITO MOTIVADO POR PEDRO DIAZ VILLABRILLE CON FRANCISCO BLANCO, ARRIERO. 1787

Opinión Persoal
Ainda que Pezós se atopa en Asturias, trata-se dun concello de cultura e lingua galega e xunto a unha veintena de concellos coas mesmas características e idiosincrásia forman a chamada Terra do Navia-Eo. Trata-se, presumibelmente, dun apelido eo-naviego de natureza toponímica que semella ter a sua orixe no concello de Pezós.
Avatar de Usuario
sisovich
Foreiro
Foreiro
Mensajes: 75
Registrado: 12 Oct 2004, 09:00
Ubicación: ferrol
Contactar:

Mensaje por sisovich »

coma sempre, gracias milleiro
EUDOSCIA

Re: Villabrille

Mensaje por EUDOSCIA »

[ quote="sisovich"]Saudos to everything or Gustariame world to engadir outro apelido, Villabrille, that apareceme nalguns documents, as noncase of Evangelina Perez Villabrille, that viviu pola zone of Cedeira-Ortigueira, nacendo to end do XIX. Teño algun rexistro but antigo, of end do XVIII, but neste case and pouco strange, so that it seems that or apelido foi "rendered". Tamen I write this in nome of outra person two the USA which, or non to know they castelan, elle pouco dificil to ask for mesmo about that apelido that seems to be tamen compartiran alguns ancestors seus like Eudosia Villabrille Sen mais, alguen joint party this apelido, pois nothing, we begin to cotexar datos.[/quote ] Please help me...matirak@aol.com. Could some one translate what I am writing and send it to me in castilian or spanish so I could write it:by Matirak@aol.com. My great grandmother. EUDOSIA WAS A VILLABRILLE GIRL And she traveled to and from Spain. Born in Santiago Cuba in 1848+- married Amador Esteva y Mestre(friend of Jose Marti) I was told they had to get a special dispensation to marry..I think they married in 1870 as they are traveling together in 1880 with daughters, another eudosia,, carmen, emma, caridad, and jaime born in u.s. in 1872 he is the oldest child. Carmen my grandmother esteva married a Mr martyn from Ireland. This is my ancestry that I desparately want to know about. I have a photo she signed to her son, my father .
Carmen Martyn nes Esteva y Villabrille....I do not know if Eudosia's father or mothers last name was Villabrille???...Were they from Spain or France There are 3 villabrille in the 1860 traveling to N.Y. A 43yr mother and 2 daughters . the Mother name mrs. H. S. Villabrille. Daughters are Miss. E. and another daugh. Thank you for reading.
Avatar de Usuario
sisovich
Foreiro
Foreiro
Mensajes: 75
Registrado: 12 Oct 2004, 09:00
Ubicación: ferrol
Contactar:

Re: Villabrille

Mensaje por sisovich »

Please help me...matirak@aol.com. Could some one translate what I am writing and send it to me in castilian or spanish
Hi, I'm not sure about language's policies in this forum, although I believe they will don't mind in this case, so let's try to help a bit.

so I could write it:by Matirak@aol.com. My great grandmother. EUDOSIA WAS A VILLABRILLE GIRL And she traveled to and from Spain. Born in Santiago Cuba in 1848+- married Amador Esteva y Mestre(friend of Jose Marti) I was told they had to get a special dispensation to marry..I think they married in 1870 as they are traveling together in 1880 with daughters, another eudosia,, carmen, emma, caridad, and jaime born in u.s. in 1872 he is the oldest child. Carmen my grandmother esteva married a Mr martyn from Ireland. This is my ancestry that I desparately want to know about. I have a photo she signed to her son, my father .
..Para que yo pueda escribirlo: Matirak@aol.com. Mi bisabuela, EUDOSIA, era una Villabrille, ella viajo a españa. Nacida en Santiago de Cuba approximadamente en 1848, se caso con Amador Esteva y Mestre (quien fue amigo de Jose Marti). Me han contado que ellos tuvieron un permiso especial para casarse, creo que que casaron sobre el 1870 ya que viajan juntos en 1880 ya con sus hijas:Eudosia, Carmen, Emma, Caridad. Jaime, su primogenito, nacio en los EEUU en 1872. Carmen Esteva, mi abuela, se caso con Mr. Martyn, natural de Irlanda.
Estos son mis atenpesados de los que desaria fervientemente conocer detalles. Tengo incluso una foto firmada para su hijo, que es mi padre.
Carmen Martyn nes Esteva y Villabrille....I do not know if Eudosia's father or mothers last name was Villabrille???...Were they from Spain or France There are 3 villabrille in the 1860 traveling to N.Y. A 43yr mother and 2 daughters . the Mother name mrs. H. S. Villabrille. Daughters are Miss. E. and another daugh. Thank you for reading.
Carme Martyn nes Esteva y Villabrille (NT , no se que significa nes) No se si el apellido del padre o de la madre de Eudosia era Villabrille, Eran de Fancia o de España ? Hay 3 Villabrilles en 1860 que emigrarion a Nueva York. A: 43 años, madre y 2 hijas. El nombre de la mader es sra: H.S. Villabrille. Las hijas fueron "Srta: E. y otra hija". Gracias por leer mi correo



Hope this helps
Espero que sirva de aydua
Avatar de Usuario
Milleiro
Super Foreiro
Super Foreiro
Mensajes: 1306
Registrado: 04 Nov 2001, 09:00
Ubicación: Galiza
Contactar:

Mensaje por Milleiro »

Marty nes....semella MARTINEZ...
ESTEVA

Re: Vilabrille

Mensaje por ESTEVA »

[ quote="Milleiro"]VILABRILLE[/u ] [ b]Toponímia[/b ] Place do concello of Pezós (Terra do Navia-Eo), Pesoz nonnomenclator official. Arquivo do Kingdom of Galicia does not appear tamén outro place, xa disappear, chamado Vilabrille nunha freguesia chamada Villoria, that semella to be in San Martiño de Valdeorras. Real Coido that or nome of Villoria é Viloira. [ b]Distribución Galego[/b nonCountry ] Província de Lugo: 8 subscribers, all eles concello do not give Fonsagrada Província de Pontevedra: 1 subscriber, not concello of Vigo * In Asturias: 10 subscribers, na sua meirande part in Xixón Coa grafia Villabrille: Província gives Corunna: 1 subscriber, not concello of Arteixo Província de Lugo: 6 subscribers, concellos us of Meira, To Fonsagrada, Ribadeo and Mondoñedo. * In telephone Asturias atopamos to 73 subscribers ao servizo, boa divides to deletion marks na Terra do Navia-Eo and nonrest do the West do Principality. Tamén is atopan in Avilés and Xixón. [ b]Liñaxe and Pedras Armeiras[/b ] Non teño b]Datos constáncia [ do Arquivo do Kingdom of Galiza[/b ] JOSE BRANCHES, REGIDOR OF VILLA Of the TRACK, WITH the LIEUTENANT JUDGE OF the PEÑAFLOR JURISDICTION, ON COMPETITION OF JURISDICTION IN LAWSUIT MOTIVATED BY PEDRO DIAZ VILLABRILLE WITH WHITE FRANCISCO, CARRIER. 1787 [ b]Opinión Persoal[/b ] Ainda that Pezós atopa in Asturias, dealed with dun concello culture and lingua galega and xunto to unha twentieth of characteristic concellos coas mesmas and idiosincrásia forms to chamada Terra do Navia-Eo. It treated, presumibelmente, dun apelido eo-naviego of toponímica natureza that semella to ter to sua orixe not concello of Pezós.[/quote ]
    Avatar de Usuario
    serba
    Foreiro Ilustre
    Foreiro Ilustre
    Mensajes: 19875
    Registrado: 29 Sep 2004, 09:00
    Ubicación: Mos

    Villabrille

    Mensaje por serba »

    Tengo anotado a D. Juan Alonso Villabrille y Ron.

    Nació en Argul en 1663, escultor que desarrolló su obra en Madrid.
    Poblada soledad es hoy el mundo.
    Invitado

    Re: Vilabrille

    Mensaje por Invitado »

    English follows:

    Saudos, como temos un compañeiro de fala inglesa, vou correxir esta mensaxe que semella estar traducida cun programa, e claro, esta mal
    Por que neste foro usase galego ou castelan, e o tentar usar un programa de conversion español-ingles con textos en galego, pois o resultado e horrible.


    -------------------------

    Greeetings, as we have a colleague that is english-speaker , I'm going to fix this message, that looks like was processed by a software translator, and is wrong.
    Due in this forum the langauges used are galician and/or spanish (castillian language) , when you try to use a software to translate spanish-english, is posible you wrongly try to translate galician language thinking is spanish, and therefore, the delivered text is horrible.

    --------------
    ESTEVA escribió:[ quote="Milleiro"]VILABRILLE[/u ] [ b]Toponímia[/b ] Place do concello of Pezós (Terra do Navia-Eo), Pesoz nonnomenclator official. Arquivo do Kingdom of Galicia does not appear tamén outro place, xa disappear, chamado Vilabrille nunha freguesia chamada Villoria, that semella to be in San Martiño de Valdeorras. Real Coido that or nome of Villoria é Viloira. [ b]Distribución Galego[/b nonCountry ] Província de Lugo: 8 subscribers, all eles concello do not give Fonsagrada Província de Pontevedra: 1 subscriber, not concello of Vigo * In Asturias: 10 subscribers, na sua meirande part in Xixón Coa grafia Villabrille: Província gives Corunna: 1 subscriber, not concello of Arteixo Província de Lugo: 6 subscribers, concellos us of Meira, To Fonsagrada, Ribadeo and Mondoñedo. * In telephone Asturias atopamos to 73 subscribers ao servizo, boa divides to deletion marks na Terra do Navia-Eo and nonrest do the West do Principality. Tamén is atopan in Avilés and Xixón. [ b]Liñaxe and Pedras Armeiras[/b ] Non teño b]Datos constáncia [ do Arquivo do Kingdom of Galiza[/b ] JOSE BRANCHES, REGIDOR OF VILLA Of the TRACK, WITH the LIEUTENANT JUDGE OF the PEÑAFLOR JURISDICTION, ON COMPETITION OF JURISDICTION IN LAWSUIT MOTIVATED BY PEDRO DIAZ VILLABRILLE WITH WHITE FRANCISCO, CARRIER. 1787 [ b]Opinión Persoal[/b ] Ainda that Pezós atopa in Asturias, dealed with dun concello culture and lingua galega and xunto to unha twentieth of characteristic concellos coas mesmas and idiosincrásia forms to chamada Terra do Navia-Eo. It treated, presumibelmente, dun apelido eo-naviego of toponímica natureza that semella to ter to sua orixe not concello of Pezós.[/quote ]
      ---------------

      spanish

      Toponímia[/b ] Lugar del ayuntamiento de Pezós (Tierra del Navia-Eo), Pezos nomenclator official.
      Archivo del Reino de Galicia, en el que aparece otro lugar, ya desaparecido, llamado Vilabrille en una feligresia llamada Villoria, que parece estar en San Martiño de Valdeorras. Creo que el nombre de Villoria realmenta es Viloira.

      en Galicia
      Província de Lugo: 8 abonados, todos ellos en el ayuntamiento de Fonsagrada
      Província de Pontevedra: 1 abonado, en el ayuntamiento de Vigo

      * En Asturias: 10 abonados, en su mayor parte en Gijon


      Con la forma Villabrille:
      Província de la Coruña: 1 abonado, en el ayuntamiento de Arteixo
      Província de Lugo: 6 abonados, ayuntamientos de Meira, Fonsagrada, Ribadeo y Mondoñedo.

      * En Asturias encontramos 73 abonados al servicio telefonico, mayormente en la zona de la comarca del Navia-Eo y en el resto del occidente del principado de Asturias

      [ b]Linaje y Escudos[/b ] No tengo datos

      Datos en el Archivo del Reino de Galicia
      ] JOSE RAMOS, REGIDOR DE LA VILLA DEL CARRIL, CON EL TENIENTE JUEZ DE LA JURISDICCION DE PEÑAFLOR, SOBRE COMPETENCIA DE JURISDICCION EN PLEITO MOTIVADO POR PEDRO DIAZ VILLABRILLE CON FRANCISCO BLANCO, ARRIERO. 1787

      Opinión Persoal
      Aunque Pezós se encuentra en Asturias, se trata de un ayuntamiento de cultura y lengua gallega, y junto a una veintena de ayuntamientos con las mismas características e idiosincracia forman la llamada Terra do Navia-Eo. Se trata, presumiblemente, de un apellido eo-naviego de naturaleza toponímica que parece tener su origen en el ayuntamiento de Pezós.


      ENGLISH
      Toponímia
      Place of "concello" of Pezós (Tierra del Navia-Eo), Pezos nomenclator official.

      Arquive Galcian Kingdom, it appears another place, although no longer exists, named Vilabrille, in a "freguesia" named Villoria. that seems to be in San Martiño de Valdeorras. I believe that the name of Villoria , in fact is Viloira.

      In Galicia (Vilabrille)
      Province of Lugo: 8 subscribers, all of them in the "concello" of Fonsagrada
      Província de Pontevedra: 1 subscriber, in the "concello" of Vigo

      * En Asturias: 10 Subscribres, mostly in Gijon city


      With the form Villabrille
      Province of "A Coruña": 1 subscriber, in "concello" of Arteixo
      Provínce of Lugo: 6 subscribers, "concellos" of Meiira, Fonsagrada, Ribadeo and Mondoñedo.

      * In Asturias we found 73 subscribers to telephonic service, mostly in the Navia-eo shire, and in the western are of Asturias

      [ b]Linaje y Escudos[/b ] I have no data

      Entries in the Galician Kingdom Arquive
      ] JOSE RAMOS, major of the town CARRIL, with the "TENIENTE JUEZ" of PEÑAFLOR jurisdiction, about jurisdiction competenece in sue issued by Pedro Diaz Villabrille against Francisco Blanco, Arriero. 1787

      ---------------------------------

      Tips, There are some names not translated, like "concello" as there is no direct translation into english, we cannot say a "galician concello" is a town, village or shire, as the typical english or irish political organizations.
      to really understand such is better you learn about own galician administrative organization and not try to translate it.
      Invitado

      Mensaje por Invitado »

      Pues esos 8 Vilabrille debemos ser yo y mi familia...mas de 8....Es la primera vez que encuentro algo de mi apellido :D
      Invitado

      Re: Villabrille

      Mensaje por Invitado »

      EUDOSCIA escribió:[ quote="sisovich"]Saudos to everything or Gustariame world to engadir outro apelido, Villabrille, that apareceme nalguns documents, as noncase of Evangelina Perez Villabrille, that viviu pola zone of Cedeira-Ortigueira, nacendo to end do XIX. Teño algun rexistro but antigo, of end do XVIII, but neste case and pouco strange, so that it seems that or apelido foi "rendered". Tamen I write this in nome of outra person two the USA which, or non to know they castelan, elle pouco dificil to ask for mesmo about that apelido that seems to be tamen compartiran alguns ancestors seus like Eudosia Villabrille Sen mais, alguen joint party this apelido, pois nothing, we begin to cotexar datos.[/quote ] Please help me...matirak@aol.com. Could some one translate what I am writing and send it to me in castilian or spanish so I could write it:by Matirak@aol.com. My great grandmother. EUDOSIA WAS A VILLABRILLE GIRL And she traveled to and from Spain. Born in Santiago Cuba in 1848+- married Amador Esteva y Mestre(friend of Jose Marti) I was told they had to get a special dispensation to marry..I think they married in 1870 as they are traveling together in 1880 with daughters, another eudosia,, carmen, emma, caridad, and jaime born in u.s. in 1872 he is the oldest child. Carmen my grandmother esteva married a Mr martyn from Ireland. This is my ancestry that I desparately want to know about. I have a photo she signed to her son, my father .
      Carmen Martyn nes Esteva y Villabrille....I do not know if Eudosia's father or mothers last name was Villabrille???...Were they from Spain or France There are 3 villabrille in the 1860 traveling to N.Y. A 43yr mother and 2 daughters . the Mother name mrs. H. S. Villabrille. Daughters are Miss. E. and another daugh. Thank you for reading.
      IT IS ME KEITH! march 2006...I have a certificat matrimonial from Santiago Cuba I will write what I see but I need it to be translated in English En la Parroquia La Santisma Trinidad de la ciudad de santiago de cuba arcidiocesis de sant. de C., a los treinta dias del mes de Enero da mil ochientos cincuenta. el Probro. D Jose Manuel Miura. previos los requisitos canonicos y civiles, assistio al matrimomio que por palabras de presente y como lo manda la santa Madre Iglesia, conttrajeron: Don Juan Villabrille. Natural de isle de
      fernando. Prov. de Cadiz hijo de D. Juan Alonzo y Da Maria josefa Rodriguez de natural de Santa Cruz. Respectivamente; y
      Dona Herminia natural de este cidad de .....vacina de hija D. jose y Da Dominga Angulo (these are Eudosia's Parents) presencia de los testigos: D. Buenaventura Bravo y Da. Maria de los delores tontes y Sacristan D. Enrique Marino mayores de edad. certification suscribe Pbro Carloman Nolina Dcheverri C>M>F> in the archivo Parroquial de La Santisima Trinidad de Santiago de Cuba.
      Invitado

      Re: Villabrille

      Mensaje por Invitado »

      Anonymous escribió:
      EUDOSCIA escribió:[ quote="sisovich"]Saudos to everything or Gustariame world to engadir outro apelido, Villabrille, that apareceme nalguns documents, as noncase of Evangelina Perez Villabrille, that viviu pola zone of Cedeira-Ortigueira, nacendo to end do XIX. Teño algun rexistro but antigo, of end do XVIII, but neste case and pouco strange, so that it seems that or apelido foi "rendered". Tamen I write this in nome of outra person two the USA which, or non to know they castelan, elle pouco dificil to ask for mesmo about that apelido that seems to be tamen compartiran alguns ancestors seus like Eudosia Villabrille Sen mais, alguen joint party this apelido, pois nothing, we begin to cotexar datos.[/quote ] Please help me...matirak@aol.com. Could some one translate what I am writing and send it to me in castilian or spanish so I could write it:by Matirak@aol.com. My great grandmother. EUDOSIA WAS A VILLABRILLE GIRL And she traveled to and from Spain. Born in Santiago Cuba in 1848+- married Amador Esteva y Mestre(friend of Jose Marti) I was told they had to get a special dispensation to marry..I think they married in 1870 as they are traveling together in 1880 with daughters, another eudosia,, carmen, emma, caridad, and jaime born in u.s. in 1872 he is the oldest child. Carmen my grandmother esteva married a Mr martyn from Ireland. This is my ancestry that I desparately want to know about. I have a photo she signed to her son, my father .
      Carmen Martyn nes Esteva y Villabrille....I do not know if Eudosia's father or mothers last name was Villabrille???...Were they from Spain or France There are 3 villabrille in the 1860 traveling to N.Y. A 43yr mother and 2 daughters . the Mother name mrs. H. S. Villabrille. Daughters are Miss. E. and another daugh. Thank you for reading.
      IT IS ME KEITH! march 2006...I have a certificat matrimonial from Santiago Cuba I will write what I see but I need it to be translated in English En la Parroquia La Santisma Trinidad de la ciudad de santiago de cuba arcidiocesis de sant. de C., a los treinta dias del mes de Enero da mil ochientos cincuenta. el Probro. D Jose Manuel Miura. previos los requisitos canonicos y civiles, assistio al matrimomio que por palabras de presente y como lo manda la santa Madre Iglesia, conttrajeron: Don Juan Villabrille. Natural de isle de
      fernando. Prov. de Cadiz hijo de D. Juan Alonzo y Da Maria josefa Rodriguez de natural de Santa Cruz. Respectivamente; y
      Dona Herminia natural de este cidad de .....vacina de hija D. jose y Da Dominga Angulo (these are Eudosia's Parents) presencia de los testigos: D. Buenaventura Bravo y Da. Maria de los delores tontes y Sacristan D. Enrique Marino mayores de edad. certification suscribe Pbro Carloman Nolina Dcheverri C>M>F> in the archivo Parroquial de La Santisima Trinidad de Santiago de Cuba.
      :roll:
      Invitado

      Re: Vilabrille

      Mensaje por Invitado »

      ESTEVA escribió:[ quote="Milleiro"]VILABRILLE[/u ] [ b]Toponímia[/b ] Place do concello of Pezós (Terra do Navia-Eo), Pesoz nonnomenclator official. Arquivo do Kingdom of Galicia does not appear tamén outro place, xa disappear, chamado Vilabrille nunha freguesia chamada Villoria, that semella to be in San Martiño de Valdeorras. Real Coido that or nome of Villoria é Viloira. [ b]Distribución Galego[/b nonCountry ] Província de Lugo: 8 subscribers, all eles concello do not give Fonsagrada Província de Pontevedra: 1 subscriber, not concello of Vigo * In Asturias: 10 subscribers, na sua meirande part in Xixón Coa grafia Villabrille: Província gives Corunna: 1 subscriber, not concello of Arteixo Província de Lugo: 6 subscribers, concellos us of Meira, To Fonsagrada, Ribadeo and Mondoñedo. * In telephone Asturias atopamos to 73 subscribers ao servizo, boa divides to deletion marks na Terra do Navia-Eo and nonrest do the West do Principality. Tamén is atopan in Avilés and Xixón. [ b]Liñaxe and Pedras Armeiras[/b ] Non teño b]Datos constáncia [ do Arquivo do Kingdom of Galiza[/b ] JOSE BRANCHES, REGIDOR OF VILLA Of the TRACK, WITH the LIEUTENANT JUDGE OF the PEÑAFLOR JURISDICTION, ON COMPETITION OF JURISDICTION IN LAWSUIT MOTIVATED BY PEDRO DIAZ VILLABRILLE WITH WHITE FRANCISCO, CARRIER. 1787 [ b]Opinión Persoal[/b ] Ainda that Pezós atopa in Asturias, dealed with dun concello culture and lingua galega and xunto to unha twentieth of characteristic concellos coas mesmas and idiosincrásia forms to chamada Terra do Navia-Eo. It treated, presumibelmente, dun apelido eo-naviego of toponímica natureza that semella to ter to sua orixe not concello of
      "Año del Señor de 1878, en 5 de Octubre, Yo, el Presbítero Don Antonio Barnada y Aguilar, Cura Ecónomo del Sagrario de la Santa Iglesia Metropolitana de esta Ciudad de Santiago de Cuba, puse óleo y crisma a una niña que nació en 17 de Julio último, a la que bauticé en casa por necesidad con el nombre de Carmen Generosa Amadora, hija legítima de Don Amador Esteva y Mestre y de Doña Eudosia Villabrille y Salas.
      Abuelos paternos Don Jaime Esteva natural de Maracaibo y Doña Patrocinio Mestre que lo es con los primeros de esta ciudad. Maternos Don Juan Villabrille y Santa Cruz natural de San Fernando, Provincia de Cádiz y Doña Erminia de Salas también de esta ciudad. Le tuvieron en el suplemento de las sagradas ceremonias el citado abuelo materno y Doña Josefa Villabrille y Salas y para que conste lo firmo
      Antonio Barnada Aguilar
      Pezós.[/quote ]



        Catedral Santiago de Cuba

        Libro 14 de bautismos de blancos

        Folio 57-v nº 453

        “Año del Señor de 1833, en 9 de Noviembre, Don Wenceslao Callejas y Asencio, Presbítero, Cura Teniente del Sagrario de la Santa Iglesia Catedral de Santiago de Cuba, bauticé y puse por nombre Erminia Eustaquia de los Dolores, a una niña como de un mes de nacida, expuesta en casa de Doña Dominga Angulo. Fueron sus padrinos Don Antonio __________ y Doña Merced Martínez.

        Nota marginal: Que en decreto de esta fecha de Su Señoría el Gobernador del Arzobispado Don Juan Pacheco, dado por ante el Secretario Don José María de Zayas se me previene ponga por legítima a la contenida en esta partida, por el subsecuente matrimonio de sus padres. Cuba, Febrero 23 de 1842”


        (Entre líneas: Aparece tachada la palabra “expuesta” y luego: hija legítima de Don José de Zalas y de Doña Dominga Angulo Abuelos paternos: Don Francisco de Zalas y Doña Francisca del Castillo. Maternos: Don Domingo Angulo y Doña Juana María Yero.


        CORRECTED VERSION

        “Año del Señor de 1833, en 9 de Noviembre, Don Wenceslao Callejas y Asencio, Presbítero, Cura Teniente del Sagrario de la Santa Iglesia Catedral de Santiago de Cuba, bauticé y puse por nombre: Erminia Eustaquia de los Dolores, a una niña como de un mes de nacida, hija legítima de Don José de Zalas y de Doña Dominga Angulo. Abuelos paternos: Don Francisco de Zalas y Doña Francisca del Castillo.

        Abuelos maternos: Don Domingo de Angulo y Doña Juana María Yero. Padrinos: Don Antonio _________ y Doña María Merced Martínez”
        zales or salas?
        Invitado

        Re: Vilabrille

        Mensaje por Invitado »

        ESTEVA escribió:[ quote="Milleiro"]VILABRILLE[/u ] [ b]Toponímia[/b ] Place do concello of Pezós (Terra do Navia-Eo), Pesoz nonnomenclator official. Arquivo do Kingdom of Galicia does not appear tamén outro place, xa disappear, chamado Vilabrille nunha freguesia chamada Villoria, that semella to be in San Martiño de Valdeorras. Real Coido that or nome of Villoria é Viloira. [ b]Distribución Galego[/b nonCountry ] Província de Lugo: 8 subscribers, all eles concello do not give Fonsagrada Província de Pontevedra: 1 subscriber, not concello of Vigo * In Asturias: 10 subscribers, na sua meirande part in Xixón Coa grafia Villabrille: Província gives Corunna: 1 subscriber, not concello of Arteixo Província de Lugo: 6 subscribers, concellos us of Meira, To Fonsagrada, Ribadeo and Mondoñedo. * In telephone Asturias atopamos to 73 subscribers ao servizo, boa divides to deletion marks na Terra do Navia-Eo and nonrest do the West do Principality. Tamén is atopan in Avilés and Xixón. [ b]Liñaxe and Pedras Armeiras[/b ] Non teño b]Datos constáncia [ do Arquivo do Kingdom of Galiza[/b ] JOSE BRANCHES, REGIDOR OF VILLA Of the TRACK, WITH the LIEUTENANT JUDGE OF the PEÑAFLOR JURISDICTION, ON COMPETITION OF JURISDICTION IN LAWSUIT MOTIVATED BY PEDRO DIAZ VILLABRILLE WITH WHITE FRANCISCO, CARRIER. 1787 [ b]Opinión Persoal[/b ] Ainda that Pezós atopa in Asturias, dealed with dun concello culture and lingua galega and xunto to unha twentieth of characteristic concellos coas mesmas and idiosincrásia forms to chamada Terra do Navia-Eo. It treated, presumibelmente, dun apelido eo-naviego of toponímica natureza that semella to ter to sua orixe not concello of Pezós.[/quote ]
          “Año del Señor de 1833, en 9 de Noviembre, Don Wenceslao Callejas y Asencio, Presbítero, Cura Teniente del Sagrario de la Santa Iglesia Catedral de Santiago de Cuba, bauticé y puse por nombre: Erminia Eustaquia de los Dolores, a una niña como de un mes de nacida, hija legítima de Don José de Zalas y de Doña Dominga Angulo. Abuelos paternos: Don Francisco de Zalas y Doña Francisca del Castillo.

          Abuelos maternos: Don Domingo de Angulo y Doña Juana María Yero. Padrinos: Don Antonio _________ y Doña María Merced Martínez”


          from matirak@aol.com no intende!
          crego

          villaabrille

          Mensaje por crego »

          en 1748 vivio en REGOA -CEDEIRA -A CORUÑA ZACARIAS VILLAABRILLE OSORIO QUE JUNTO SU HERMANO FRANCISCO CASADO CON CAETANA DE HEVIA Y PUMARIÑO SI ALGUIEN TIENE MAS DATOS ESTOY ITERESADO EN ELLO ASI COMO EN LOS APELLIDOS DE LA MISMA ZONA :CREGO,SANJURJO,PUMARES. LOS CREGO A QUE ME REFIERO PROCEDEN DESAN ADRIAQN DE VEIGA
          crego

          sanjurjos en cedeira

          Mensaje por crego »

          segun me conto mi abuela estos sanjurjos vinieron a regoa-cedeira con un prior de la Orden de San Juan de Jerusalen y procedian de Pontevedra.Me gustaria poder saber algo mas.estos sanjurjos como apellidos ya han desaparecido al tener hijas como descendencia y la ultima generacion fue la de mi abuela "garcia sanjurjo"y sus hermanos

          Volver arriba
          Avatar de Usuario
          irmandinos
          Foreiro Maior
          Foreiro Maior
          Mensajes: 117
          Registrado: 13 Nov 2001, 09:00
          Ubicación: Moeche
          Contactar:

          Mensaje por irmandinos »

          Por si te sirve de algo, yo tengo a Miguel Andrés Martínez Pita da Veiga, nacido en San Jorge de Moeche en 1787.
          Hijo legítimo con sus hermanos Pedro Eusebio, Juan Ramón, José Benito, Nicolás y Antonio Martínez Pita da Veiga y sus hermanas Maria del Carmen y Teresa Martínez de Canto Hevia y Pumariño de Marcos Antonia Martínez Pita da Veiga (escribano) y Vicenta de Hevia Osorio y Pumariño.
          Nietos por esta de Miguel de Canto y Pumariño, fallecido antes de 1796 y Angela de Hevia Villa Abrille y Osorio.
          Esta última tenía al menos una hermana llamada Vicenta de Hevia Osorio y Pumariño.
          Al Miguel de Canto se le nombra en el bautizo de su nieto Miguel Andrés como Miguel de Castro y Pumariño y a su mujer como Angela Osorio y Villabrille.
          Eran de la jurisdicción de Cedeira y por la similitud de apellidos deben ser de la misma familia.
          crego

          villabrille ,osorio

          Mensaje por crego »

          he encontrado documento manuescrito 1758 con sello real de carolo III y pago de 544 maravedis de donacion de D juan antonio ramonde y ¿teixeiro? presbitero a favor de su sobrino Zacarias Villaabrille Osorio.Este manuescrito esta redactado por Joseph Perez de Hevia..
          segun mis datos un hijo "Miguel" de Zacarias se casa con Maria Pumares
          y aunque en los documentos privados sus hijos aparecen con los apellidos VILLABRILLE PUMARES,EN LOS OFICIALES (iglesia juzgado etc,)desaparece el villabrille (parece ser que por desvenencias con el cura de Regoa) por lo que los nietos ya sonpumares unos y villabrille otros

          SI ALGUIEN PUEDE AMPLIAR DATOS ME GUSTARIA DISPONER DE ELLOS
          Avatar de Usuario
          lamigueiro
          Foreiro Maior
          Foreiro Maior
          Mensajes: 344
          Registrado: 30 Oct 2001, 09:00
          Ubicación: Ferrol
          Contactar:

          Apelido Villabrille na zona de Cedeira

          Mensaje por lamigueiro »

          O apelido Villabrille aparece nas terras de Cedeira da mán de varios persoeiros emparentados entre sí portados do apelido. Entre eles destacaba don Zacarías Gómez de Villabrille, xusticia ordinaria da Vila de Cedeira casado con dona Francisca Freire de Lago e Andrade con sucesión. Don Zacarías tivo catro irmán coñecidos:

          I.- Álvaro Gómez Villabrille
          II.- Diego Gómez de Villabrille Osorio, veciño de San Xoán de Padrón de onde era orixinaria a familia.
          III.- Vitorio Gómez de Villabrille y Osorio. Cura Presbítero de Santa María de Regoa que testa en 1707.
          IV.- Salvador Gómez de Villabrille Osorio.

          Ambos tiñan outro curmán chamado Josephe Antonio de Villabrille Osorio, cura de menores en Santa María de Regoa polo 1727.

          de Zacarías foron fillos:

          a).- Juan Antonio de Villabrille Osorio
          b).- Ángela de Villabrille y Freire de Andrade, muller de Luis Antonio de Parga y Saavedra.
          c).- Gregoria de Villabrille y Freire de Andrade, muller de Juan Antonio Capelo.

          Saudos: Lamigueiro
          Lamigueiro ©
          Avatar de Usuario
          irmandinos
          Foreiro Maior
          Foreiro Maior
          Mensajes: 117
          Registrado: 13 Nov 2001, 09:00
          Ubicación: Moeche
          Contactar:

          Re: villaabrille

          Mensaje por irmandinos »

          crego escribió:en 1748 vivio en REGOA -CEDEIRA -A CORUÑA ZACARIAS VILLAABRILLE OSORIO QUE JUNTO SU HERMANO FRANCISCO CASADO CON CAETANA DE HEVIA Y PUMARIÑO SI ALGUIEN TIENE MAS DATOS ESTOY ITERESADO EN ELLO ASI COMO EN LOS APELLIDOS DE LA MISMA ZONA :CREGO,SANJURJO,PUMARES. LOS CREGO A QUE ME REFIERO PROCEDEN DESAN ADRIAQN DE VEIGA
          En relación con estos, y creo que puedan ser los mismos, encontré un documento por ante Don Josef Bernardo Fernández Solís, fechado en Santiago seré de As Somozas el 2 de Mayo de 1786 y por medio del cual Don Joseph Antonio Villarino Rivadaneira, soltero, hijo legitimo y primogenito de Don Joseph Villarino y de Doña Josefa pita da Veiga, esta difunta, vecinos que son y fueron de la feligresía de Santa Mariña de Sillobre quien manifiesta que antes de ahora se dio y aceptó palabras de casamiento con Doña Caetana de Hevia Pumariño y Ossorio, soltera e hija legitima de Don Miguel de Canto y Pumariño, difunto y de Doña Angela de Hevia Pumariño y Ossorio, que han sido y son de Villarrube, a cuyo efecto se les concedieron licencias de los respectivos padres como lo hicieron por el instrumento que en razón de ello otorgaron y pasó por testimonio de Martín Pose Riobó, de la población de Ferrol en la que se ratifica, y que habiendose publicado las moniciones que dispone el Santo Concilio en las citadas parroquias, por María Ba irasuela(¿?) Monteagudo, hija de francisco, soltera y vecina de Neda se salió en tercería demandando maliciosamente y sin el menor motivo la promesa del otorgante, pretestanto habia dado palabra de casamiento... y que movido de la fragilidad humana ha condescendido a actos carnales a su impulso promovidos con la Doña María caetana Ossorio, que dio a luz una niña llamada Doña María Josefa, que se bautizó en la parroquia de Villarrube y se cria, alimenta y vive en la compañía y a espensas de la repetida su madre... y mediante que el litigio puede durar algún tirmpo sin tener división, a fin de que la Doña Caetana no pueda ligarse ni empalabrarse con otro alguno, ratifica nuevamente la palabra que le ha dado y en desempeño de su conciencia reconoce y siendo necesario legitima por su hijo natural y legitima primogenita a la dicha Doña María Josefa de Hevia Osorio Villarino y Rivadaneira, para que como tal goce en lo sucesivo de las preferencias y acciones que por derecho le competan ...
          Fernando
          Responder