Segun Elixio Rivas, do hipocorístico Sando/Sandus , que ven do gót. SANP , ¨verdadeiro, outente¨, ademais de Sandiás, sairon Sande (Cartelle), Sandes, Sandín, Sendín.
Hai unha partícula común, "sand-" en moitos topónimos (incluso hai topónimos con "sando"....Sandomil, Sandolfe e Sandomedio). Dentro deste "grupo" non penso que entre "send-", xa que o seu significado (según se di) é "senda ou camiño", ¿non?