Hola:
Añado una recopilación de datos familiares de los
Bolaño, documentados tanto en Trabada como en Meira, Lourenzá, después en la zona de Mondoñedo, O Corgo, Castroverde, Sarria, y por diferentes lugares de la provincia de Lugo, aún tengo algún apunte más, pero sin pasar al ordenador. Seguramente que sean de interés para la mayoría.
*
1223 - En Meira y Trabada, Lugo-
-
D. ALONSO RODRÍGUEZ DE BOLAÑO -esposa y suegros-
Dª Teresa Fernández, hija de D. Fernando Vermúdez y de Dª María González dona al Monasterio de Meira y su celerario D. Fernando, con licencia de D. Alonso Rodríguez de Bolaño, su marido, toda la heredad que tiene en la villa de Travada, y dan 48 tercias de pan de renta para fundar una capilla y altar a honra de Santiago y para su reparación. -DOMÍNGUEZ CASAL, Mª Mercedes:
“Colección documental do Mosteiro de Santa María de Meira”. Tesis Doctoral, publicada en
CODOLGA-. Sabemos gracias a la anterior escritura que D. Alonso Rodríguez de Bolaño y su esposa Dª Teresa Fernández, fueron los fundadores de una primitiva Capilla de Santiago, para la que cedieron rentas.
D. Fernando Bermúdez c. c. Dª María González. T. a:
Dª Teresa Fernández, c. c. D. ALONSO RODRÍGUEZ DE BOLAÑO.
*
1229 -En Lourenzá, Lugo-
FERNANDO PÉREZ DE BOLAÑO y
PEDRO RODRÍGUEZ DE BOLAÑO.
D. Rodrigo Gómez, hijo del Conde de Trastámara, D. Gómez, [<< […] Quas hereditates iam dederat pater meus, comes domnus Gomecius […] >>] confirma nuevamente una donación sobre la posesión de la mitad de la Iglesia de S. Tomé de Lourenzá en septiembre de 1229. Según consta en el Tumbo de Lourenzá, Doc. 23, pp. 61-62. -RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Ángel / REY CAIÑA, José Ángel: ”El Tumbo del Monasterio de Villanueva de Lorenzana.”, publicado en
”Estudios Mindonienses", Nº 8.
Entre los firmantes de la confirmación y documento, están, entre otros: Fernando Pérez de Bolaño, Pedro Rodríguez de Bolaño. En el texto original, en latín ‘Fernando Petri de Bolanio’ y ‘Petrus Roderici de Bolanio’:
*
1249 -O Corgo, Lugo-
D. FERNANDO PÉREZ DE BOLAÑO
Otro documento de Fernando Pérez de Bolaño. Éste y el anterior Fernando Petri de Bolanio, deben ser el mismo caballero.
Venta realizada al abad y monjes del Monasterio de Meira: <<Michel Martini et Urraca Martini frates vobis domno FERNANDO PETRI DE BOLANNO... vendimus sextam partem unius tertie de casali de Outeiro cum totis pertinentiis et directus suis sub aula Sancti Petri de Farnadeiras>> (año 1249, carp. 1134, núm. 6). –MARIÑO VEIRAS, Dolores:
"Señorío de Santa María de Meira (s. XII - XVI)". Ediciones Nos, A Coruña, 1983-
‘Sancti Petri de Farnadeiras’ es el actual Farnadeiros (S. Pedro), O Corgo, Lugo.
*
1266
-
MARTÍN PÉREZ ¿BOLAÑO? -Lourenzá-
Nuevamente vemos a otro Bolaño de apellido Petri o Pérez, ya habíamos visto anteriormente a Fernando Petri de Bolanio.
<<Martinus Petri, dicto bo ano>>, fue testigo de un documento del Monasterio de Lourenzá, el 24/11/1266. –Doc. 64 del Tumbo de Lourenzá, de los ya citados autores.-
*
1283 – 1304
-
RUY GÓMEZ DE BOLAÑO.
D. Ruy Gómez de Bolaño -siendo abad de Lourenzá D. Fernán Pérez- en compañía de su padre y hermanos, asaltó el Mosterio de Lourenzá, apropiándose de la documentación del archivo y teniendo secuestrado al abad. Este abad ocupó su cargo en Lourenzá entre los años 1283 y 1304, de ahí que haya elegido tal cronología aproximada. –Consultar: AMOR MEILÁN, Manuel:
“Geografía General del Reino de Galicia. Lugo”. Vol. 9.
“España Sagrada...”. Tomo XVIII-
La noticia es impactante y se plantea la pregunta del por qué de semejante acto, quizás debido a alguna interferencia de los monjes de Lourenzá en las tierras que los
Bolaño señoreaban y con gran probabilidad por alguna antigua donación cuantiosa de algún miembro familiar de dicho linaje, de hecho, comprobamos como el asalto no fue realizado por un miembro familiar concreto, sino que fue juntamente Ruy con su padre, familiares y un número indeterminado de escuderos y peones, tal como era habitual en ocasiones similares. Cada casa representativa de hidalgos o nobles, contaba con un séquito y personal a sueldo, normalmente los escuderos solían ser personajes destacados de familias también hidalgas, al servicio de casas pudientes. –Tal como narra Vasco de Aponte, en su célebre “
Recuento…”. En varios casos he podido documentar que los abades también contaron con escuderos, al servicio de la abadía o a la del abad, individualmente.
Se ajusta más la datación gracias a lo expuesto en el
"Boletín de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Lugo", Tomo 1, p. 49:
En
1283 RUI GÓMEZ DE VOLAÑO y su padre y hermanos, asaltaron y robaron en el Monasterio de Vilanova de Lourenzá, tuvieron preso al abad D. Fernán Pérez.
En 1284, en carta, el rey D. Sancho, exige que devolvieran lo usurpado; no obedecen. En 1304 nueva carta real del hijo del anterior: D. Fernando “El Emplazado”. El rey D. Sancho era hijo del rey D. Alfonso y nieto del rey D. Fernando.
[También añadido en otro apartado del foro
viewtopic.php?f=4&t=6320
Después del año 1283 -fecha en la que fue nombrado Abad del Monasterio de Lourenzá: D. Fernán Pérez-
D. Gonzalys de Aguiar, está entre los firmantes -segunda columna-, de un privilegio real -D. Sancho IV, su hijo D. Fernando 'El Emplazado', confirmado por otros reyes- y concedido al Abad D. Fernán Pérez, del Mosterio de San Salvador de Lourenzá -en Vilanova de Lourenzá-, asolado por Ruy Gómez de Bolaño, que, junto con sus padres, hermanos y gente armada, invadió el monasterio, llevando
<<todos los papeles, escrituras, donaciones, Bulas y Privilegios y los más instrumentos, así de Sumos Pontífices como de Emperadores, Reyes, Infantes, Obipos, Condes y Ricos Homes...>>, y teniendo encarcelado al abad.
{{
"Boletín de la Comisón Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Lugo". Diputación Provincial de Lugo, 2.ª edición 2005. Tomo I, pp: 49-55 }} ]
*
1293.
-
PEDRO GÓMEZ DE BOLAÑO.
–Quizás hermano del anterior Ruy Gómez de Bolaño-. Está documentado el 12 de febrero de 1293, fecha en la que se realiza un convenio entre el Obispo de Lugo y Fernán Pérez, juntamente con Pedro Gómez de Bolaño. –GARCÍA CONDE, Antonio; LÓPEZ VALCÁRCEL, Amador:
“Episcopologio Lucense”. Lugo, 1991, p. 247-
* 1309, xullo, 29. Cirio
-Cirio (Sta. Mª), Pol, Lugo-
FERNÁN BOLAÑO, escudero. Fue testigo de un documento.
<<O bispo de Lugo arréndalle, durante tres anos, a Afonso Pérez de Lea todo canto lle pertence no couto de Lea, por renda anual de 20 terzas de pan.>>
Aparecen en la escritura los bienes aforados en los lugares de:
-
Çiro -Cirio / Pol-
-
Frayil -Fraialde (Sta. Mª) / Pol-
-
Caraço -Carazo /Pol-
-
Ludro -Ludrio / Castro de Rei-
-
Terraria do Vilar de Mondariz -Mondriz / Castro de Rei-
- "
San Bertolameu de Lea" -Lea (S. Bartolomeu) / Pol-
-
Os casares de Ludro et de Riovoo -puesto que se refiere a propiedades de la Iglesia de Lugo, no sé si se debe identificar este Riobó con el lugar que pertenece a Santa María de Alta, Lugo, o de otro topónimo quizás más cercano a Ludrio-.
- <<Outrosi vos arrendamos todos los outros herdamentos que avemos et devemos por aver ena veyga de Logares et en Boysam et nos outros lugares no alfoz da Pobra de Buroom por rason do emprasamento que fesemos con Ruy Gomez de Lea>>
-Los 3 lugares anteriores, subrayados, son de A Fonsagrada: A Veiga de Logares (Sta. Mª) / Buisán -S. Pedro de Río (S. Pedro) / A Proba de Burón (Sta. Mª Madanela).
Afonso Pérez de Lea, quien recibe dicho foro expresa:
<<douvos por fiadores: Diego Alvarez escudeyro et Iohan Ferrnandez de Caraço>>
<<... Os que presentes foron:
Nuno Martinez, Rodrigo Alvarez, et Ruy Ferrnandez, clerigos de Lugo; Gomez Alvarez et FERNAN BOLANNO, escudeyros, ts., Fernando Aras de Villa Sante, Pay Peres de Çiro, Iohan Garcia de Suevos, Pedro Martines de Frayalde, ts., et outros.>>
-
María José PORTELA SILVA:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV", Doc. 83, Vol. I
[El
RUY GÓMEZ DE LEA que acabamos de ver, puede ser el mismo que veremos después, párrafos más adelante, y que ya había fallecido el 23/1/
1312, siendo el de dicho apartado
hijo de
RUY GÓMEZ DE BOLAÑO y su esposa Dª ELVIRA FERNÁNDEZ, también fallecidos en la citada fecha. Es decir, que aunque nos despiste por no llevar el apellido paterno, el
ROY GÓMEZ DE LEA que luego veremos,
era de los Bolaño.
Como resulta curioso "encajar" personajes, aprovecho para comentar que también veremos en el apartado de
1352, en el apunte sobre
XOÁN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO y su esposa Dª CONSTANZA, en una carta de poder otorgada por este último matrimonio
<<a favor de VASCO PÉREZ DE CIRIO e ARIAS PÉREZ>>, por la que averiguamos que AFONSO PÉREZ DE LEA había sido el padre de MARÍA AFONSO:
<< […] IOHAN FERRNANDES DE BOLANNO e donna Costança, minna muller […] que nos compramos a
Maria Affonso,
filla que foy d’
Affonso Peres de Lea… >>
Es decir, que este
Afonso Pérez de Lea, que acabamos de ver citado, puede ser el mismo que el del documento de 1309 que acabo de añadir, en cuyo foro
FERNÁN BOLAÑO, escudero, había sido testigo.]
*
1309, agosto, 25
D. RODRIGO AFONSO DE BOLAÑO, c. c. Dª TERESA RODRÍGUEZ DE PERLIÑOS [
Perrelinnos], ambos fallecieron antes del 25/8/
1309. T. a:
Dª MARÍA RODRÍGUEZ [de Bolaño ¿o de Perliños?], c. c.
Afonso Pérez de Froián.
<<O bispo e o Cabido de Lugo dóanlles a María Rodríguez e ao seu marido o Casal de Ferreiros e un terzo da igrexa de San Salvador de Vilar de Sarria, e reciben a cambio as oitavas dos coutos de San Martiño de Perlinos, San Pedro de Arxemil e San Miguel de Pedrafita>> […] et eu donna María Rodríguez filla de DON RODRIGO AFFONSO DE BOLANNO et de DONNA TAREYIA RODRÍGUEZ DE PERRELINNOS que foron […] con outorgamento de meu marido Affonso Peres de Froyam […]
–PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I. Consello da Cultura Galega, 2007-
Los topónimos citados en la anterior escritura pertenecen al actual Concello de O Corgo: Arxemil (S. Pedro) / Pedrafita (S. Miguel) / y San Martiño de Perliños, lugar de la parroquia de Arxemil, donde hubo una antigua capilla dedicada a San Martiño de la cual conservó el nombre el lugar y donde se hallaron antiguos enterramientos. A Sarria pertenece el lugar Vilar de Sarria, un lugar de la parroquia –homónima- de Vilar de Sarria (S. Salvador). En Santa Catarina de Anseán estuvo la antigua torre de O Corgo, en el lugar de A Torre. O Corgo formó parte de la antigua Terra de Chamoso, que recibió dicho nombre en honor al río Chamoso, uno de los que atraviesan el concello, entre otros más.
Gracias al anterior documento sabemos que D. RODRIGO ALFONSO DE BOLAÑO, falleció antes del 25/08/1309, y su mujer, también. Existe una pequeña probabilidad de que tal vez fallecieran no demasiado antes de dicha fecha, ya que era usual en la Edad Media renovar las voces de los foros en un corto intervalo de días, tras el fallecimiento de la persona que llevaba la voz del foro, en los que los sucesores se presentaban para la renovación, aunque tampoco excluye que hubiera sido años antes; aunque en este caso se trata de una donación con intercambio de bienes.
*
1312
RUY GÓMEZ DE BOLAÑO ya había fallecido, al igual que su esposa
Dª Elvira Fernández. Fueron padres de Dª Maior Rodríguez [de Bolaño], que tuvo a Pedro Díaz [de Bolaño], quienes realizan la venta de todos los heredamientos “iglesario e leigario” que tenían en el coto de Fonteita [Santiago de Fonteita –O Corgo, Lugo] al Obispo de Lugo –Fr. Joan- y a los obispos sucesores; heredados de D. Ruy Gómez de Bolaño y otras compras posteriores. Al mismo tiempo de realizar la venta, dicho obispo le deja disfrutar de dichos bienes a Dª Maior Rodríguez de Bolaño, cuando fallezca la sucederá su hijo Pedro Díaz [de Bolaño], pasando tras su fallecimiento a la Iglesia de Lugo. Fecha: <<Veinte etres de Janeiro. Era demil etrecentos e cinquenta años>>
D. Ruy Gómez de Bolaño y su esposa
Dª Elvira Fernández, ya fallecidos en 1312, t. varios hijos:
1.
Maior Rodríguez [de Bolaño], también aparece en la donación como
Maior Pérez. T. a:
1.1.
Pedro Díaz [de Bolaño].
2.
Juan Pérez [de Bolaño].
3.
Roy Gómez de Lea [de Bolaño]. Ya fallecido en dicho documento, por lo que lo heredan sus hermanos –puede que hubiera sido el primogénito-
<< […] como eu Maior Rodriguez filla de Ruy Gomez de Bolaño, et de Dª Elvira Frz., que foron, e eu Pedro Diaz fillo da dita Maior Rodriguez fazemos tal emprazamento con vosco o moito honrado P.e e S.or Dn Frey Joan por la g.ra de Deus Obispo de Lugo, conven a sauer, q.e vos damos a vos, e os vosos succesores para sempre jamais todo q.to herdam.to Iglesario e leigario Joan Peres hirmao de min Maior Perez auia comprado eganado de meu hirmau, e seu Roy Gomez de Lea, que foi, entodo o couto de Fonteita, e en seu termino […] Eu Maior Rodriguez ia dita hei vendudo avos obispo sobredito eno dito couto de Fonteita […] Et nos d.n Fr. Joan Obpo. sobre dito por estos herdam.tos ia ditos, q.e nos dades, e emprazades, damos a vos, a dita Maior Rodriguez, que teñades de nos, e en noso nome […] >>
-Del artículo de Amador LÓPEZ VALCÁRCEL, publicado en el
"Boletín de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Lugo", Diputación Provincial de Lugo, 2006. Tomo 8, pp. 168-170-. Sigue comentando dicho autor un detalle interesantísimo: <<
En la Iglesia de Santiago de Fonteita hay un escudo episcopal sin identificar>>
Nuevamente vemos la misma mención en otro libro, sobre los mismos personajes anteriores:
1312,
xaneiro, 23. <<Maior Rodríguez e o seu fillo dóanlle ao bispo de Lugo as súas propiedades no couto de Fonteita. Deseguido, o bispo entrégalles en usufruto o que doaron>>
[…] commo eu Mayor Rodríguez filla de RUY GOMEZ DE BOLANNO et de donna Elvira Fernández que foron […]. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I. Consello da Cultura Galega, 2007-
Fonteita (Santiago), O Corgo. Ya habíamos visto a Ruy Gómez de Bolaño, probablemente se trata del mismo, en una referencia cronológica anterior de 1283.
[Y no puedo dejar de comentar una coincidencia que me ha llamado muchísimo la atención. Queda comentado que:
1. Maior Rodríguez [de Bolaño], también aparece en la donación como Maior Pérez
Dª MAYOR DE BOLAÑO, la señora que estaba viuda de su esposo D. ÁLVAR NÚÑEZ OSORIO en 1329 -consultar en viewtopic.php?f=4&t=6850 -, también aparece documentada con la variación MAYOR PÉREZ...
Ahora mismo no encuentro el enlace, pero si alguien lo necesita que me avise...]
¿Simple casualidad?
*
1312, xaneiro, 20.
-
FERNÁN BOLAÑO,
MARTÍN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO y
FRANCISCO PÉREZ DE BOLAÑO
Aparecen en dicha fecha, conjuntamente, tres miembros de la familia Bolaño, todos ellos presentes y testigos de una escritura:
FERNÁN BOLAÑO –‘Fernan Bollano’-,
MARTÍN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO, -‘de Bolano’- clérigo, al igual que
FRANCISCO PÉREZ DE BOLAÑO –‘de Bollano’-, también clérigo. Estaban presentes, entre otros, el Juez de Castroverde, el alcalde, etc. Se trata de un acta notarial en la que Fr. Pedro Afonso le entrega al obispo de Lugo varios terrenos alrededor de
Sta. Baia de Bolaño [Castroverde]. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol I. Consello da Cultura Galega, 2007-
*
1318, xaneiro, 16.
-
PEDRO AFONSO DE BOLAÑO
<<O bispo de Lugo e PEDRO AFONSO DE BOLAÑO anulan de mutuo acordo un intercambio de propiedades realizado con anterioridade>>
<< […] porque achamos que os emprasamentos que nos, obispo sobredito, feseramos a vos […] da nossa iglesia de San Martino de Bolanno que vos deramos por vossos días et de vossos fillos, por lo herdamento que vos aviades en Bolanno su signo de Santa Alla […].
Entre los testigos <<Iohan Perez, moordomo do dito senor en Bolanno>>. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I
[
Bolaño (Sta. Baia), Castroverde, Lugo]
*
1326, abril, 27, domingo. Lugo.
-
JUAN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO
JUAN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO –Johan Fr. de Bolanno-. Se juntaron convocados en pregón muchos de los vecinos de Lugo, estaban presentes, entre otros, el famoso
García Rodríguez de Valcárcel <<merino mayor por el ynfante don Felipe en Gallisia>>,
Juan Becerra, juez en Lugo;
Afonso de Saavedra, canónigo de la iglesia de Lugo,
Ruy Marqués, también el poderoso
Álvar Sánchez de Ulloa, etc. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I
*
1327, febreiro, 26.
-
Frei FERNANDO DE BOLAÑO.
Frey FERNANDO DE BOLAÑO –‘de Bollanno’- además de fraile era en dicha fecha el procurador de la obra de A Ponte de Lugo, estuvo presente en la escritura de las ‘Cláusulas testamentarias de Domingo Pérez’, <<dito alguacil>>, ya fallecido. << […] E o dito testamento leudo, frey Fernando de Bollanno, procurador da obra da ponte de Lugo […] >>. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I
*
1336, outubro, 4. Lugo.
Vemos al mismo caballero de antes:
Fernando de Bolaño también llamado
Fernán Fernández de Bolaño:
<<Sabeam quantos esta carta viren commo nos FERNÁN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO, frayre da orden de S. Françisco, et Gomes Pellaes da Crus, procuradores da obra da Ponte de Lugo, que esta enno rio Minno…>> Ambos le venden al Cabildo de Lugo media casa en Lugo <<na rua que vay para as kalendas>>. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. I
Apreciamos, una vez más las típicas variaciones: Fernando de Bolaño y Fernán Fernández de Bolaño, que no sabríamos que se trata del mismo caballero a no ser que especificara, como ocurre en este caso en ambas escrituras que era el procurador de la misma obra, y quedando claro en las dos escrituras que era fraile franciscano. En la iglesia de San Francisco de Lugo está sepultado D. Pedro Fernández de Bolaño, y otros del linaje.
[En el antiguo Monasterio de San Francisco de Lugo, fueron sepultados los caballeros D. Pedro Fernández de Bolaño y Rodrigo Alfonso de Saavedra (+1448). También D. Fernán Díaz de Ribadeneira ‘El Viejo’ (+1461), sepultado en el convento dominico. –
“Muerte y ritual funerario en la Historia de Galicia”. SEMATA. Ciencias Sociais e Humanidades. 17 (2005). Edición a cargo de Antón A. RODRÍGUEZ CASAL/ Domingo L. GONZÁLEZ LOPO. ISSN 1137-9669, p. 167]
*
1345, -11 de abril-
-
JUAN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO
O Adiantado Maior de Galicia ordena que se cumpla o establecido no privilexio real concedido a
Juan Fernández de Bolaño sobre a Igrexa de Santo Estevo de Furís. – Documento del ARG- <<Trátase do traslado dun documento de 27/11/
1342>>
-Furís (Sto. Estevo), Castroverde. Lugo-
*
1348
Vilamaior-Mondoñedo, 5/5/1348
Escritura de foro outorgada polo bispo D. Afonso Sánchez (1347-1366) e o Cabido do Castelo e terreos de Miranda e do celeiro de Silva a favor de
XOÁN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO e a súa dona Constanza.
- Ya lo añadiera en
viewtopic.php?f=4&t=4439
*
1351, xaneiro, 23.
Sevilla.
XOÁN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO recibe la donación hecha por D. Fernando Ruiz de Castro, de <<Vilar de Ortelle>> [Pantón]
Este D. Fernando era <<Pertegueiro maior en Santiago>>.
<< […] commo eu Fernant Roys de Castro… por faser bien et merçee a vos Iohan Ferrnandes de Bollanno, meu vasallo et meu mayordomo mayor, et por moyto serviçio que fisiestes a don Pedro, meu padre, que Deus perdone, et a minna madre, donna Ysabel, et por que criastes a min et me servistes… >> –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. II, Doc. 571-
*
1352: “Carta de poder outorgada por
XOÁN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO e a súa muller a favor de VASCO PÉREZ DE CIRIO e ARIAS PÉREZ”.
<< […] IOHAN FERRNANDES DE BOLANNO e donna Costança, minna muller… […] que nos compramos a Maria Affonso, filla que foy d’ Affonso Peres de Lea… >>
Otorga la escritura Fernan Peres, notario de Valleyra [Baleira]. –Cirio, apellido toponímico, de Pol. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. II, Doc. 592-
*
1355-04-20.
Coriel
<<Carta do rei don PEDRO I na que lle solitica a D. Pedro López [de Aguiar], bispo de Lugo, que acolla na cidade a Alfonso Pérez,
JUAN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO, Andrés Sánchez de Quiroga e a Lopo Pérez, ós que envía para garda da terra e para atallar os desmandados e destruccións que levaban a cabo os condes D. Enrique e D. Fernando de Castro, en rebeldía contra o rei nas terras de Galicia>> -Lugo, A.C., Libro X, nº 50. Traslado notarial feito por Gonzalo Pérez no 1369-07-09; citado en:
“Homenaje a José García Oro”. Doc. Nº 50, p. 224. Edición a cargo de ROMANÍ MARTÍNEZ, Miguel / NOVOA GÓMEZ, Mª Ángeles. Universidad de Compostela. Facultade de Xeografía e Historia, 2002- También publicado por Mª José Portela Silva en
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. II, Doc. 610-
[<<El Rey decía a Don Fray Pedro –López de Aguiar- que para atajar las demasías del Conde D. Enrique enviaba a Galicia a Álvar Pérez de Castro y a JUAN FERNÁNDEZ BOLAÑO y a otros caballeros que se juntasen en lugar que creyesen conveniente y si venían a Lugo les recibiese y ayudase, y que no admitiese en la ciudad quien no fuese fiel vasallo del Rey>> –A.C.L., leg. 2, n. 50. –GARCÍA CONDE, Antonio; LÓPEZ VALCÁRCEL, Amador:
“Episcopologio Lucense”. Lugo, 1991, pp. 271-272-
<<Los Castros y los Bolaños eran protectores de los Dominicos y a sus expensas debió levantarse casi toda la Iglesia de Santo Domingo –de Lugo- en cuyos muros
abundaban los escudos de esas dos nobles familias, los tortillos o roeles de los Castros y los panes y cordero de los BOLAÑOS, Pargas y Ribadeneiras>> –GARCÍA CONDE, Antonio; LÓPEZ VALCÁRCEL, Amador:
“Episcopologio Lucense”. Lugo, 1991, p. 276]
*
1357.
Ya había fallecido “
MONIN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO”.
Sorprende el nombre que podría ser antiguamente Moñiz/Muñiz, más tarde convertido en apellido, no obstante, he observado algún caso más que aparece Monin, también como Moñigo o Moñino. Como ocurre en múltiples ocasiones, el notario o escribano anotaba nombre y apellidos autóctonos tergiversando a veces el verdadero. Tal vez podría tratarse, tal vez, de una abreviatura antigua de otro nombre.
<< […] o qual cassal a dita Moor Afonso et Aras Fernandes compraron et ganaron de
Monin Fernandes de Bolanno que fuy […]. Entre los testigos de la escritura está el Mestrescola Pedro Aras de Parrega [Pedro Ares de Parga]. –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. II, Doc. 616-
[Nota=> F. Xabier Moure Salgado publica en su blog:
"CASAR DE MONÍN": <<Núcleo de poboación pertencente á parroquia de Penarrubia. Casar deriva do latín casa, explotación agro-gandeira formada por unha vivenda principal e outras construcións anexas; casa rústica coas súas propiedades. O casal ou vilar xurde a partires dos séculos XII e XIII por mor da modificación na organización da produción agraria. O composto semella facer alusión a unha *(villa) Munnini pertencente a un propietario medieval>>
- Consulta en http://arqueoloxiadosancares.blogspot.c ... ralla.html - ]
*
1363:
-Ya citado en la anterior página de este hilo:
JUAN FERNÁNDEZ DE BOLAÑO.
<<El caballero JUAN FERNÁNDEZ DE BOLOÑO [errata o, por a] concede en 1363 al monasterio de Meira: "En esmonlla... nove çentos e quince acumbres de vino feito por lo quartillo grande que ora he en no dicto mosteiro... per lo meu casal de serviçaria que eu aio en na villa de San Tirso e en seus terminos>> (carp. 1149, núm. 14; véase regesto en T. M., fol. 234r), concesión que le costó al monasterio la encomienda de San Tirso de Abres. No queriendo los sucesores de dicho caballero renunciar a ella, interrumpen el aprovisionamiento de vino (T. M., fol. 236r), hasta que fue ratificada en 1409 por el abad don Fernando de Magide (carp. 1158, núm. 17). Cuatro años después de la concesión de vino por parte de FERNÁNDEZ DE BOLAÑO, el fraile de Meira que vive en Trabada compra a Rodrigo Yáñez de Trabada "O quarto do vino... -en la viña que- iat al pomar de leyra vella">> (carpeta 1150, núm. 6; T. M., fol. 216v). Vid. n. 477. –MARIÑO VEIRAS, o. c.-
*
1364: Se menciona un casal que había pertenecido a
Juan Fernández de Bolaño.
<< […] hun casal de herdade que he en Teyguesille, sub signo de Santa Coonba, o qual fuy de Iohan Ferrnandes de Bolanno et que el mandou a os aniversarios de esta iglesia […] >> –PORTELA SILVA, Mª José:
"Documentos da Catedral de Lugo, século XIV". Vol. II, Doc. 662-
-
Teigueselle pertenece a Santa Comba (S. Pedro), Lugo-. Resulta de interés averiguar que había fundado aniversarios.
*
1366.
-
PEDRO DE BOLAÑO
Fecha en la que hace una donación al cabildo y Obispo de Mondoñedo: D. Alfonso Sánchez Moscoso, que ocupó el cargo episcopal mindoniense entre los años 1347-1366 y al año siguiente ya era Arzobispo de Santiago. –CAL PARDO, Enrique:
“Episcopologio Mindoniense”-
- Tal vez se trate del mismo personaje que veremos más adelante, documentado en
1389, con la variación Pedro de Bolaño / Pedro Fernández de Bolaño-
* 1371
Está documentado
DIEGO AFONSO DE BOLAÑO. Estuvo exiliado en Portugal.
Mencionado por César OLIVERA SERRANO: "
Beatriz de Portugal. La pugna dinástica Avís-Trastámara". CSIC. Santiago de Compostela, 2005, p. 242:
Comenta que: <<La investigación del bando petrista en el exilio portugués que ha realizado
Fátima Regina Fernandes ha permitido identificar la vinculación de un numeroso grupo de vasallos de los Castro. La fidelidad de aquellos caballeros a don Fernán hizo posible que muchas tierras y jurisdicciones del territorio gallego, no sólo el condado de Lemos, se alzasen a favor de Fernando I en 1369. Al terminar la primera guerra fernandina con la paz de Alcoutim de 1371, Enrique II autorizó la salida hacia Portugal del grupo familiar de Fernán Ruiz de Castro y de sus seguidores, donde algunos recibieron propiedades, de modo que el grupo de los Castro se convirtió en la parte más visible del bando del petrismo exiliado en Portugal
(25) [...] >>
(25) Afonso Gomes Churrichao; Fernán Peres Churrichao, con posesiones en Pereira, Vila Nova de Anços, Anhovergas y Melgaço; Afonso Gomes de Lira, instalado en la comarca de Froiáo y Romarigáes; Lopo Gomes de Lira, con posesiones en Alto Minho y Entre-Douro-e-Minho; Álvaro Rodrigues de Castro, con posesiones en Alto Miño, Extremadura y Alemtejo; Álvaro Rodrigues Daza; Fernáo Rodrigues Daza; Joáo Peres Daza; Lopo Rodrigues Daza, con posesiones en Neiva;
DIEGO AFONSO DE BOLAÑO; Fernando Afonso de Zamora, con posesiones en Valença do Minho y Alto Douro; García Prego de Montaos; Gonzalo Fernandes de Valadares; Juan Afonso de Baeza, con posesiones en Vimieiro, Alter-do-Cháo y Vilar Formoso; Juan Peres Nóvoa; Men Rodrigues de Seavra (Sanabria), con posesiones en Vila de Feira; Soeiro Eanes de Parada, con posesiones en Vila Nova de Cerveira, Vagos, Tomar, Ponte-de-Lima, Entre-Ave-e-Selho. Fátima Regina Fernandes, <<Os exilados castelhanos>>, p. 111-112.
[Fátima REGINA FERNANDES <<Os exilados castelhanos no reinado de Fernando I de Portugal>>,
En la España Medieval, vol. 23 (2009)]
* 1380
RUY GARCÍA DE BOLAÑO. Encomendero del Mosteiro de Mezonzo. -J. GARCÍA ORO:
"Galicia en los siglos XIV y XV". 1987. Tomo I, p. 119-
*
1389
-
D. Pedro Fernández de Bolaño, solicitó y obtuvo licencia real para vincular sus bienes a un
sobrino suyo, también llamado
D. Pedro Fernández de Bolaño, hijo de Alonso López de Saavedra y de Dª Sancha Núñez. –
“Anuario de Estudios Medievales”. Vol. 39, Nº 1. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2009-
La ya mencionada Dª Sancha Núñez, ya viuda de su esposo D. Alonso, documentado en otras fuentes históricas como ‘
Alfonso’, el día 04/03/1391, realiza partición de sus bienes entre sus hijos Rodrigo Afonso y Pedro Fernandes, entre los que menciona: <<Et fica aos sobreditos has herdades de
Villa Seta et o casal de Bretoña>> -AHN, clero, carp. 1332 G, n. 14. Ref. MANSO PORTO, Carmen:
“El arte de la Orden de Santo Domingo”, I, fig. 24, pp. 208-210 y 232-233-
Se puede consultar en línea en el enlace del Anuario Brigantino, en
http://anuariobrigantino.betanzos.net/A ... 23_230.pdf
Nos interesa especialmente por mencionar la cita expresa “Villa Seta” que puede tratarse de Vilaseca –en Sta. Marta de Meilán, Riotorto-, con lo que nuevamente vemos a varios Bolaño/Saavedra con bienes cercanos en A Pontenova. Más de un historiador plantea la posibilidad de haber sido los Bolaño o los Saavedra en aquella zona fronteriza con tierras del Mosteiro de Lourenzá, con tierras propias o aforadas, los constructores o dueños del ya inexistente Castelo de Penaflor –en O Machín, Sta. Marta de Meilán- y de otras casas antiguas solariegas por allí esparcidas...
-
María Xosé PORTELA SILVA:
"Documentos da Catedral de Lugo. Século XV" -este documento y el siguiente-.
*
1440
1440, setembro, 30. Lugo
"
María Fernández [DE BOLAÑO] véndelle a Fernán Díaz os coutos de Felmil, Damil e o que posúe en Saavedra e en Ribas de Miño por 50.000 marabedís".
-MADRID, AHN, Carp. 1333 A/10, perg. orix., galego, cortesá, 238x315 mm.-
<<Ano do nasçemento de nosso senor Jhesu Christo de mill et quatroçentos et quareenta anos, postromeryro dia do mes de setenbro. En a çiudade de Lugo en a casa da [...] das frayras da terçial orden da dita çiudade et en presença de min ARIAS PERES, clerigo et notario publico da dita çiudade de Lugo por la autoridade do senor Obispo et iglesia de esse lugar, et das testemoyas iuso scriptas MARIA FERNANDES DE [...] disso que vendia et vendeu, a FERNAN DIAS [...] et sua vos, os seus coutos de Felmill et de Dimill con todo o senorio et jurdiçon deles et casales et caseiros et labradores et herdades et bees rayses et outras quasquer cousas et bees, rendas et dereituras que lle e ela perteesçian et perteesçen en os ditos coutos et cada hun deles et seus terminos, a montes et fontes, por u quer que fossen sub signo et fiigresias de Santiago de Felmill et de San Salvador de Dimill et con mays a sua parte da herençia que lle a ela perteesçia et perteesçe en terra de SAAVEDRA et de Riba de Mino et casas et bees et iudiçon et senorio dela por parte et herençia de seus padre et madre,
AFONSSO LOPES DE SAAVEDRA et de DONA SANCHA, por onde quer et en qualquer lugar ou lugares que fossen en a dita TERRA DE SAAVEDRA et de Riba de Mino, et que reçebera et avia reçebido do dito FERNAN DIAS, que era ausente, et de frey Diego Casas, doctor do Moesteiro de San Françisco de Lugo, que presente estava en seu nome, çinquenta mill maravedis de branca de cada duas brancas por maravedi, en maravedis et en plata et peças d´ouro de que <se> outorgou por entrega et ben paga dos ditos çinquenta mill maravedis de brancas, et que renunçiava et renunçiou a exçepçon do aver non contado, nen visto, nen avido, nen debido et toda outra exçepçon de engano et dereito que en contrario da dita paga et dita vençon por si ouver nen podese aver, diser nen alegar en juyso nen fora del en nihuna nen alguna maneira, et a ley en que dis renunçiaçon en geeral non valese se esta ley expresamente non renunçia, et con condiçon mays que o dito FERNAN DIAS dese et pagase o cargo et penson que por los ditos coutos era devido a os Moesteiros de San Françisco et de Santa Maria a Nova da dita çiudade de Lugo que a dita DONA SANCHA avia mandado los ditos coutos a os ditos Moesteiros, et que tirava et tirou et parteu de sy et de sua vos todo jur et posison et senorio et propiedade et auçon et dereito que avia en os ditos bees rayses et coutos et parte da dita sua herença en a dita TERRA DE SAAVEDRA et de Riba de Mino, et que o poyna et pso todo et traspasou en o dito FERNAN DIAS et sua vos, et que obligava et obligou sy et seus bees de lle faser esta dita vençon saa et de pas a o dito FERNAN DIAS para senpre a todo tempo, et outorgou delo este instromento da dita vençon, et rogou et pedeu a min, o dito notario, que o signase de meu signo et o dese a o dito FERNAN DIAS, ou a o dito frey Diego Casas, doctor en seu nome, o mays çerto et firma que se en dereito podese faser sobre la dita rason. Et o dito frey Diego Casas, doctor, assy mo demandou et se deu signado en nome do dito FERNAN DIAS por que fasia.
Que foy feyto et outorgado, segundo dito he, en a dita çiudade de Lugo dia et mes et ano sobreditos.
Testemoyas que foron presentes chamados et rogados para elo: Arias Afonso, bacheller en decretos, arçidiano de Triacastela en a iglesia de Lugo; et Rodrigo d´Aguiar, gardian do Moesteiro de San Françisco da dita çiudade de Lugo.
Et eu o dito Arias Peres, clerigo et notario publico da dita çiudade de Lugo por la autoridade do senor Obispo et iglesia dese lugar, a esto que sobredito he con as ditas testemoyas presente foy et dele este instromento da dita vençon por rogo el outorgamento da dita MARÍA FERNANDES DE BOLANO et a pedimento do dito frey Diego Casas, doctor, en nome do dito FERNAN DIAS, que era ausente, et para el scrivi et puge en el meu nome et signo en testemoyo de verdade.
Arias Peres, clerigo. notario de Lugo>>
*
1440, outubro, 8 sábado. Lugo
"
Testamento de
María Fernández [DE BOLAÑO] no que nomea herdeira universal dos seus bens á igrexa de Lugo"
-MADRID, AHN, Cód. 419 B, f. 2v.-
<<Ano del nasçimiento de nostro seno Jhesu Christo de mill et quatroçentos et quareenta anos, ocho dias del mes de outubre. En a çiudade de Lugo en as CASSAS DA LAGOA, en que agora mora
MARIA FERNANDES DE BOLLANO, en presençia de min notario et testigos a iuso escriptos, iasendo a dita MARIA FERNANDES doente de sua infermidade, dentro en as ditas casas, pero con todo seu sisso et entendemento, qual Deu tebo por ben delle dar, logo a dita MARIA FERNANDES disso que mandava a sua alma a Deus et o seu corpo sepultar en a iglesia cathedral de Lugo onde prouvese a o dean et cabidoo da dita iglesia. Et outrosy que ela que ia avia feyto seu testamento et suas mandas en o qual et fora del avia
deyxado et tomado por seu fillo, herdeyro en os coutos de Fermille et de Damille et en todos los outros seus beens mobeles et rayzes et semoventes, a FERNAN DIAS DE RIBA DE NEYRA, que ela que agora que revocaba et revocou o dito testamento quanto a a dita instituyçon de herdeyro et todo outro qualquer contrato et estipulacion et coudeçillo, ou perfillaçion, en que ela ouvesse reçebido ou resçebese a o dito FERNAN DIAS por seu fillo herdeyro en todos los ditos beens, ou en qualquer parte delles, et que todo ho revocaba, casava et anulava por quanto o dito FERNAN DIAS lle fora ingrato et dosconosçido, et por outras coussas que a elo ha movian et moberon, et que de sua propia et libre voontade et con todo seu sisso et entendemento deyxaba et deyxou por ser herdeyro universal a a dita iglesia de Lugo et dean et cabildo dela en os ditos coutos et en todos los outros beens mobeles et rayses et semobentes, et obligaçoes et devedas avidas et por aver que ela avia et tina et lle perteesçessen, ou perteesçer devesen, en qualquer maneyra ou por qualquer rason en poder de quaesquer perssona ou personas que fosen. Et outrosy disso que se o dito FERNAN DIAS quisese dar mill floriins por los ditos dous coutos, segundo que lle el a ela prometera, que a dita iglesia et dean et cabildo dela lle deyxase os ditos coutos et reçebesse del os ditos mill floriins, et que mandava et mandou os dusentos deles a o dito dean et cabildo porque lle fezesen suas onrras et ha sepultasen, et que os outros oytoçentos os despossesen en prol de sua alma fasendolles hun aniversario, ou como elles visen que mays era proveyto de sua alma. Et que esto deyxaba et deyxou por seu testamento et ultima voontade despoys de sua morte, et que mandava et queria que valuese como seu testamento, et se non podesse valer como testamento que valuesse como codeçillo, et se non podese valer como codeçillo que valuesse como sua pustrimeyra voontade, ou por aquella via como mellor et mays conplidamente podia et devia valler de dereyto. Et desto que outorgava et outorgou un contrauto de testamento, ou de coudiçillo, ou de sua pustrimeyra voontade o mays forte et firme que se podesse faser et notar en dereyto reuquando (sic) quanto a o aqui contiudo outro qualquer testamento, ou codeçillo, ou postremeyra voontade, ou contrauto que sobre elo ouvese feyto.
Que foy feyto et outorgado ano, dia, mes et lugar sobreditos.
Testigos que foron presentes: Roy da Barba, et Gonçalvo Peres, Diego Rodrigues, Afonso Fernandes de Gonçe; Fernando et Ares, criados de Lopo Dias, mestrescola da iglesia de Lugo; et Roy de Castro Afonsin, para esto espeçialmente chamados et rogados.
Et eu Pedro Afonso, canonigo et notario publico da dita ciudade et obispado de Lugo por lo senor Obispo et iglesia desse lugar, a todo o suso contiudo con os ditos testigos presente foy, et este instromento de manda et testamenteo, codeçillo et postremeyra vontade por outro fige escrivir seendo eu ocupado de outros negocios, et aqui puge meu nome et signal acostumando, en testemoyo de verdade que he tal. Rogado et requerido.
Petrus Alfonsi, canonicus, notarius.
-
viewtopic.php?f=16&t=5501
En el que había interpretado por la expresión "por seu fillo, herdeyro", que María Fernández de Bolaño fuera la madre de Fernán Díaz de Ribadeneira -'O Vello'-, cuando en realidad eran
tía-sobrino; gracias a la aclaración de
veremudus -en el citado enlace / Xov Xul 17, 2008- pude corregir la mala interpretación. -A medida que se profundiza en la historia, vemos muchos casos similares en que mencionaban un parentesco cuando en realidad era otro. En el texto, lo lógico sería "por seu sobriño, herdeyro" : )
Era María Fernández de Bolaño hija de Afonso López de Saavedra y Dª Sancha.
*
1468
Fray Fernando de Bolaño era conventual de San Francisco de Lugo. –GARCÍA CONDE, Antonio; LÓPEZ VALCÁRCEL, Amador:
“Episcopologio Lucense”. Lugo, 1991, p. 322-. Probablemente sea el mismo caballero que vemos en la cita siguiente.
*
1471
Fray Hernando de Bolaño, Administrador del Mosterio de Lourenzá, desde
1471 hasta
1489.
D. Álvaro de Zedofeyta, fue uno de los abades, tras haber renunciado su tío. Álvaro recibió confirmación de Roma del nuevo cargo en 1463 y falleció en 1471, fecha en la que pasa a trabajar en la Administración de la Abadía,
Fr. Hernando de Volaño, hasta 1489 <<era Hernando un brillante monje franciscano>> -
“Boletín de la Comisión de Monumentos Históricos y Artísticos de Lugo”. Tomo I. Servicio de Publicaciones de la Diputación Provincial de Lugo, 2ª edición, 2005, p. 76-
*
1482
"Vilamaior de Mondoñedo", 30/10/1482
GARCÍA DE LA PARRA, alcalde maior do bispado de Mondoñedo, a pedimento do procurador do Cabido de Mondoñedo e do procurador do cabaleiro
PEDRO DE BOLAÑO, dictou unha sentencia relativa á Sucesión de Burela, en virtude da cal condenou ó referido PEDRO DE BOLAÑO a deixar libres os bens da expresada Sucesión ó susodito Cabido.
-
viewtopic.php?f=4&t=4439
*
1483
<<En 1483 vivía el
P. Fernando de Bolaño, Maestro en Teología, en este año aforan las monjas a D.ª MAYOR [de Miranda], mujer de LOPE NÚÑEZ DE RON, ella hija de Pedro Fernández de Miranda, el foro de Abres que ya había tenido su padre>> - {
"El Monasterio de Santa Clara de Ribadeo". Historia y Colección Documental. De Manuel de Castro, OFM. y M.ª Ángeles de la Cruz, OSC. -Publicaciones de Estudios Mindonienses y Caixa Galicia- (Ferrol, 1988)}
-
viewtopic.php?f=9&t=2390
*
1484
1484, novembro, 27. Valladolid
Carta executoria da chancelería de Valladolid, que recolle tódolos incidentes do preito entre o Cabido de Mondoñedo e o cabaleiro
Pedro de Bolaño, pola que, trala apelación formulada por este, decidiu a favor do referido Cabido, confirmando a sentencia dada por García de la Parra (Cf. Doc. 201B) sobre a Sucesión de Burela.
A, papel, caderno tamaño folio de 9 follas -dúas en branco-, que conserva parte do selo en seco sobre papel e cera vermella. Letra procesual.
<< ... por via de apelaçion el qual primeramente fue començado et [...10] en la fortaleza de Tores ante çiertos juezes del dicho nuestro reyno de Galli/zia ...>>
<< ... contra el dicho
Pedro de Bolanno en que otras / cosas dixo que sus anteçesores que fueran en la dicha yglesia aforaran a / Arias Vasques de Vahamonde aguelo del dicho Pedro de Bolanno la Suçesion / de Burela con todos sus benefiçios et casas et heredades et vinas et terrerias / et pastos de montes et fuentes para el et para todas las otras personas que / despues del viniesen al qual dicho Arias Vasques de Vahamonde et Ma/yor Martines madre del dicho Pedro de Bolanno suçedia en el dicho fuero por / persona et despues de la muerte de dicha Mayor Martynes commo çendien/te ab intestato por el dicho Pedro de Bolanno et sus hermanos fuera / nonbrado por persona del dicho fuero Martin Vasques defunto en el qual / se fenesçiera et acabaran las dichas dos personas que despues del dicho / Arias Vasques eran suçedientes en el dicho fuero et al fallesi/miento del dicho Martin Vasques que podia aver dos annos que fallesçiera / el dicho Pedro de Bolanno auia tomado et ocupado la dicha Suçesion / et benefiçios et casas et heredades ... >>
-
viewtopic.php?f=4&t=4814
Era el contenido del mismo documento
202A: Valladolid, 27/11/1484, publicado en la lista "Edad Media -Mondoñedo"
viewtopic.php?f=4&t=4439 del libro de D. Enrique CAL PARDO: "
Colección diplomática medieval do Arquivo da Catedral de Mondoñedo. Transcrición íntegra dos documentos". Consello da Cultura Galega, 1999.
*
1492
-
PEDRO FERNÁNDEZ ¿DE BOLAÑO?
<< […] en Santisso... seendo ende asentados en su concejo los onbres buenos vezinos e moradores en parte de frades segun que lo han de uso e costumbre de poner en mas complas todos de un acordo y consejo, e a una voz dixeron que sabian e deron todo su libre concierto comprido a Vastian Poder e Diego Fernandez do Pyneyro e a PERO FERNANDEZ DE BANO [Bano debe ser abreviatura de Bolaño, ya hemos visto a otros caballeros del linaje, homónimos, también Pedro Fernández de Bolaño, apellido que se repite durante varios siglos], que estavan presentes, para que ellos podesen elegir seys ombres buenos de la dicha parte de frades... e logo los dichos Diego Fernandez e Pedro Fernandez dixeron que aceptaban e rescivian el dicho poder de los dichos onbres buenos e concejo...>> (Libro 6450, fol. 46r). –MARIÑO VEIRAS, Dolores:
“Señorío de Santa María de Meira (s. XII - XVI)”-
[Referente al topónimo Bolaño, F. Xabier Moure Salgado, publica lo siguiente:
<<BOLAÑO: Núcleo de poboación pertencente á parroquia de Piñeira – (parroquia: S. Salvador, Concello de Baralla). Lugar onde abundan o pasto para o gando. Tamén se chama bolaño ao proxectil de pedra toscamente labrada que lanzaban as primitivas pezas de artillaría. Filgueira Valverde e outros autores di que nalgunhas parte de Galiza chaman así ao xastre. Para Carré Alvarellos é un diminutivo de bouza, latín baltea, terreo sen cultivar e cheo de maleza>> http://arqueoloxiadosancares.blogspot.c ... ralla.html
Según el actual Nomenclátor, además están Bolaño (Sta. Baia), Castroverde; y A Venda do Bolaño, en Veigas de Camba, Vilariño de Conso –Ourense- ]
Seguiré en el mismo tema cuando tenga tiempo libre.
Saúdos