Apellidos gallegos
Apellidos gallegos
Hola a todos, me gustaría que alguien me comentara un poco desarrollado el origen e historia de algunos apellidos gallegos que aparecen en mi árbol genealógico: Arango, Becerra, Saavedra, Travado, Casón, Balboa, Álvarez-Rellán (o Rellán a secas), Mourín o Losada. Gracias de antemano y un saludo.
Re: Apellidos gallegos
Arango: entre otros muchos toponímicos que empiezan por Ara o Aran y que tienen un sentido etimológico de "valle", están:
Arán (Coruña, Lugo, Lleida) = Valle. Valle de Arán es tautología.
Arandoxo (Asturias) = Valle frío (...).
Aranga (Coruña) = Prado del valle.
Arango (Asturias) = Prado del valle (Arango = Arán-ango).
Arante (Lugo) = Valle de los molinos.
Aranza (Pontevedra, Lugo) = Valle frio (Aranoza) (...).
Araúxo - San Paio - (Ourense) = Valle frio (...).
La voz prerromana Ara, que es precéltica según algunos está en posible parentesco con el vascuence aran = valle, aratz = ríachuelo, da nombre a numerosas corrientes fluviales (...).
Arán (Coruña, Lugo, Lleida) = Valle. Valle de Arán es tautología.
Arandoxo (Asturias) = Valle frío (...).
Aranga (Coruña) = Prado del valle.
Arango (Asturias) = Prado del valle (Arango = Arán-ango).
Arante (Lugo) = Valle de los molinos.
Aranza (Pontevedra, Lugo) = Valle frio (Aranoza) (...).
Araúxo - San Paio - (Ourense) = Valle frio (...).
La voz prerromana Ara, que es precéltica según algunos está en posible parentesco con el vascuence aran = valle, aratz = ríachuelo, da nombre a numerosas corrientes fluviales (...).
Re: Apellidos gallegos
Mourín: lo mismo que Mouriño, que significa "morenito".
Re: Apellidos gallegos
Saavedra: SALAM VETERAM "casa vieja". Salam no significa exactamente "casa", digamos que es un habitáculo.
Balboa: atendiendo a la etimología debería escribirse Valboa, pero nadie tiene el apellido bien escrito. Procede de Val Boa ("valle bueno"). En gallego medieval la palabra "val" era femenenina, por eso lleva el adjetivo en femenino. Con la palabra Val también existen apellidos como Varela y Valiña (los dos sognifican "vallecito") y Abal (A Val, "el valle").
Balboa: atendiendo a la etimología debería escribirse Valboa, pero nadie tiene el apellido bien escrito. Procede de Val Boa ("valle bueno"). En gallego medieval la palabra "val" era femenenina, por eso lleva el adjetivo en femenino. Con la palabra Val también existen apellidos como Varela y Valiña (los dos sognifican "vallecito") y Abal (A Val, "el valle").
Re: Apellidos gallegos
Losada: apellido castellanizado. La forma genuina sería Lousada. Hace referecnia a un lugar dodne hay pizarra ("lousa" en gallego).
Casón no es un apellido gallego. Espero que no estés usando gallego como sinónimo de "español". En todo caso, yo creo que este apellido es transparente. Casón en castellano es una casa grande.
Casón no es un apellido gallego. Espero que no estés usando gallego como sinónimo de "español". En todo caso, yo creo que este apellido es transparente. Casón en castellano es una casa grande.
Re: Apellidos gallegos
Álvarez: patronímico de Álvaro, sin más misterio.
Travado / Trabado: probablemente del lat. TABULATO, en alusión a alguna construcción hecha con tablas de madera.
Travado / Trabado: probablemente del lat. TABULATO, en alusión a alguna construcción hecha con tablas de madera.
Re: Apellidos gallegos
Rellán: Alusión a un campo plano, latín agrum planum. Este apellido ya tiene claras influencias asturianas.
Sobre Becerra no sé, ni siquiera estoy segura de si es gallego o no, pero en todo caso no creo que tenga nada que ver con el nombre del animal.
Sobre Becerra no sé, ni siquiera estoy segura de si es gallego o no, pero en todo caso no creo que tenga nada que ver con el nombre del animal.




